Открыть главное меню

Изменения

-(ㄴ/는)다더라
=== -(ㄴ/는)다더니 ===
=== -(ㄴ/는)다니까 ===
=== -(ㄴ/는)다더라 === -(ㄴ/는)다(косвенная речь) + 더라 (слышал) Формальная речь, говорящий передает услышанное слушателю статусом ниже.  요즘 한국 영화가 꽤 볼만하다더라. Говорят, сегодняшнее корейское кино весьма достойно просмотра.  승규가 사는 집은 많이 춥다더라.  옆집에서 키우던 강아지가 죽었다더라.  가: 민준이가 어제 교통사고를 당해서 병원에 입원했다더라. 나: 그래? 빨리 병문안을 가야겠다. 
=== -(ㄴ/는)다던데 ===
=== -(느/는)다니 ===