1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
→Выражения степени
| A соответствует усилиям.
|生活できるだけのお金があればいいのです。
Было бы неплохо, если были деньги, на которые можно жить.
とうとう看護師の免許が取れた、この3年間努力しただけのかいはあった。
В конце концов получила лицензию медсестры, но стоят ли 3 года потраченный усилий?
|-
|~ほど
|
| 忙しくて、目が回るほどだった。
Верчусь (занят), так что голова кружится.
|-
|~ほど~はない
|
|自分の家ほど気の休まるところはない。
Нет лучшего места для отдыха, чем собственный дом.
|-
Избит почти до смерти.
|-
|~んばかり(に/のN) {{Template:PartX}}んばかりに{{Template:PartY}} {{Template:PartX}}んばかりの{{Template:PartY}}|Некоторое действие или состояние {{Template:PartY}} на грани того, чтобы стать {{Template:PartX}}.{{Template:PartX}}=Vmasu, в の форме {{Template:PartY}}=N |飛び上がらんばかりに喜んだ。 |Едва не прыгал от радости.
|-
|あまり