1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
명동에 어떻게 가는지 알아요?# -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지Знаешь как пройти на Мёндон?# -았/었는지 для прошлого времени# -(으)ㄹ 건지 для будущего
→-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지
=== -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지 ===
* Встроенный вопрос "кто/как/куда ..." , и глагол умственной деятельности 알다, 모르다, 궁금하다, 조사하다, 말하다 ...-았/었는지 для прошлого времени-(으)ㄹ 건지 для будущего
명동에 어떻게 가는지 알아요? Знаешь, как пройти на Мёндон? 내일 날씨가 좋은지 나쁜지 알아요? Знаешь, завтрашняя погода будет хорошей или плохой? * Неопределенность, сомнениев в предположении. 졸업 후에 무슨 일을 해야 할지 모르겠다. Наверное, после окончания университета придётся работать. 가뭄이 계속 되는데 언제 비가 올지 걱정이다. Засуха продолжается, существует беспокойство, когда же пойдет дождь. 할아버지께서 건강을 되찾으실지 가족들이 염려하고 있다. 가: 언제까지 더위가 계속 될까? 나: 글쎄요. 다음 주가 지나면 좀 시원할지 모르죠. * Неясная причина ("То ли оттого, что ...") или суждение о последуещем высказывании. 동생이 내 신발을 신고 나갔는지 신발이 안 보였다. Возможно от того, что младший брат ушел в моих ботинках, я их не могу найти. 다들 나가셨는지 집에 아무도 없었다. 외할머니께서 안 계시는지 초인종을 눌러도 대답이 없었다. 가: 승규 씨는 출근하셨어요? 나: 제가 자리에 있는지 확인해 볼게요. * Финальная частица, неформальная речь, понижающаяся интонация. Неопределенность, сомнение. 승규가 시험은 잘 쳤는지. Успешно ли там Сынгю сдал экзамен? 집안 어른들은 다 잘 계시는지? Как там старшие дома хорошо поживают? 갑자기 직장을 그만둔 말 못할 이유가 있는지. 지수가 갑자기 그런 말을 해서 얼마나 당황스러웠는지! 가: 오늘 열한 시에 상담을 예약하고 오신 분이 맞는지? 나: 네, 맞습니다.
=== -(으)ㄴ/는들 ===