1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
→Отношения
Изучал японский как хобби, так и для извлечения прибыли, вот так незаметно и стал устным переводчиком.
|-
|{{Template:PartX}}と相まってと相まって、{{Template:PartY}}|В купе с {{Template:PartX}}, в добавок с {{Template:PartX}}, в придачу к {{Template:PartX}}. {{Template:PartX}} добавляется к предыдущему элементу, увеличивая тем самым результат {{Template:PartX}}=N.
|
彼の才能は人一倍の努力と相まって、みごとに花を咲かせた。