1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
When this expression is used to indicate that something heard from someone else forms the reason or cause of the action in the following clause the form То, что говорящий слышал от кого-то (느1-я часть)ㄴ다기에 is used, стало причиной, основанием для действия во 2-й части.
→-(ㄴ/는)다기에
Простой стиль + 기에 причина
비가 '''온다기에''' 우산을 들고 나왔는데 맑기만 하네요.
친구가 인삼을 먹어 보'''라기에''' 먹어 봤는데 저한테는 잘 안 맞더라고요.
Друг посоветовал попробовать женьшень, попробовал, не понравилось.
이 비누가 피부에 좋다기에 하나 샀어요.
승규가 배고프다기에 라면을 끓이고 있어요.
지수가 저녁 준비를 하겠다기에 그러라고 했어요.
가: 민준이는 어디 갔어요?
나: 민준이가 숙제 다 했다기에 나가서 놀라고 했어요.
=== -(ㄴ/는)다길래 ===