1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
→-고 보니(까) «попробовал, оказалось»
Говорящий сделал дей-е в 1-части и обнаружил/понял что-то новое, что-то ранее неожиданное во 2-й части.
듣고 보니까 기분 나쁘네요. After I heardУслышав это, (I found out) I feel terribleпочувствовал отвращение.
알고 보니까 정말 착한 사람이었어요. After I know himБлизко узнав его, (I found out) he is a nice personпонял его добродушность.
공부를 하고 보니까 어렵지 않았어요. After I studiedУзучив, (I found out) it was not difficultпонял, что нетрудно.
극장에 도착하고 보니 벌써 공연이 시작된 후였다. После того как прибыл к театру, оказалось, представление уже началось.