Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки
{| class="wikitable"
! Частица !! Неформальная речь ! Муж./жен. речь !! Значение !! Пример
|-
| か || ||
| Признак вопроса.
Вопрос может относится как ко всему приложению, так и вложенному вопросу.
Рёко ходит в университет?
|-
| ね, ねえ|| ||
| Запрос подтверждения
Вежливый приказ
|ねえ、あなた講義のノートをとってる?А ты конспект ведешь?
|-
|な || || (муж)
|Отрицательный приказ, команда не делать что-то
|
|-
|なあ || || муж.|"Эй", "смотри", привлечение внимания (муж.)
| 高い'''なあ'''
|-
|よ|| ||
|Утверждение
Приглашение
|
|-
|ぞ || || муж.| Утвержедение, привлечение внимания (муж.)
|
|-
|ぜ || || муж.|Утвержедение (как ぞ), приглашение (муж.)
|
|-
|わ, わね ,
わよ, わあ | || жен.| Выражение эмоций, восхищение, мягкое утверждение (жен.)
|
|-
|かい || да || муж.|Закрытый вопрос, да/нет? (неформ., муж.)
|日本語はおもしろいかい。
Японский язык интересный?"
|-
|だい || да || муж.|Открытый вопрос (неформ., муж.)
|どこが静かだい。
Где тихо?
|-
|の || || жен.|Вопрос (жен.)
|
|-
|さ || да || муж.|Утверждение (муж.)
|
|-
|っけ || да ||
|Попытка вспомнить, неуверенносто (неформ.)
|あの事件があったの、いつだったっけ。
Так когда этот случай был?
|-
|に|| ||
|Great regret or sympathy
|
|-
|かなあ|| ||
|Неопределенность заключения
|
|-
|かな|| да || муж.| "Интересно", вопрос к себе (неформ., муж.)вежливый вопрос
|
|-
|かしら|| да || жен.|то же, что かな (неформ., жен.)|ちょっと座ってもいいかしら?Можно присеть на минуту?
|}