1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
→Выражение невозможности
|-
|きれない || Vmasu || can't finish ||
|-
|{{Template:PartX}}を余儀なくされる
|Против воли вынужден сделать, {{Template:PartX}}=N - существ-ное действия.
| 大きなミスをしたため、[彼は]辞職を余儀なくされた。
Из-за большой ошибки вынужден был уволиться.
|-
|禁じえない
|Невозможность сдержать чувства, возникшие после увидения, услышения ситуации, состояния.
|戦争のニュースを聞くたびに悲しみを禁じえない
Каждый раз, когда слышу военные новости, не могу удержаться от того, чтобы не огорчиться.
|}