Выражения ограничения
Ограничители
Конструкция | Пояснение | Пример |
---|---|---|
ばかり | только, едва, ready to do | |
about, when after a period | ||
after Vta - just finished A | 空が白みはじめたばかりだった。
Небо едва начало бледнеть | |
だけ | only | あなただけが頼りです。
Я доверяю только тебе |
Aだけの | A соответствует усилиям | とうとう看護師の免許が取れた、この3年間努力しただけのかいはあった。
В конце концов получила лицензию медсестры, но стоят ли 3 года потраченный усилий? |
だけまし | По меньшей мере. Ожидалось худшее, но по крайней мере минимальные условия выполнены. | |
Vinf/ta だけで | just ... is enough | |
Vinfところ | В состоянии перед А, только хотел сделать А | |
Vtaところ | ||
しか | only with negative verbs | |
のみ | only in written language | |
きり | action done nothing else started | |
かぎり | limited to | |
~に限って
~に限り |
(particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late");
(only) for ...; if we are restricting the discussion to...; (P) |
うちの子に限って、万引きなどするはずがない。
Только мои дети не способны на кражу вещей из магазина |
にすぎない | only, not more than | |
こそ | the very | |
どうも | for some reason | |
未だ | still | |
ちょうど | just right | |
だった | just | |
ただ | only | |
~ならでは | distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to; but; except; without; but for | この店ならではのこくのある味だ。 |
にほかならない | nothing but, simply |
Противоположное ограничителям
Конструкция | Пояснение | Пример |
---|---|---|
AだけではなくB | not only A but also B | |
AばかりかB (さえ) | not only A but also B (unexpectedly) | |
Aばかりで(は)なくB | not only A but also B | |
だからといって | but it doesn't mean that | |
どころか | far from (being in underisable state) | |
以外 | except | |
以上 | more than ? дублируется | |
かならずしも | not always | |
どうしても | во чтобы то ни стало | |
にかぎらず | no limited to | |
はもちろん | not to mention | |
からといって | not necessarily | |
AくせにB Ano | くせに, despite A ?? | |
~ばかりでなく~も | не только (на более широкую область) | 彼女は歌ばかりでなく、ピアノも上手だ。 not just ... (but also ..) |
~ばかりか~も | не только, но и | 戦争は家財産ばかりか、尊い人命さえ奪い去った。 |
~のみならず(~だけでなく)~も не только (на более широкую область) | 女性のみならず男性まで、化粧をする時代だよ。 | |
~に限らず~も | не только (на других людей, предметы) | 仕事に限らず、趣味も人間を磨くものだ。
Не только работа, но и хобби совершенствуют людей |
~はもとより(~もちろん)~も | не говоря уже о | 彼はもとより、先生も僕の意見に賛成している。 |
~は言うまでもなく~も | очевидно; как нам всем известно; нет нужды говорить о | 成績は言うまでもなく、指導力でも優れている。 |
~は言うに及ばず~も | не говоря уже о | 英語は言うに及ばず、ロシア語もぺらぺらです。 |
~はおろか~(も) | не говоря уже о | 子供はおろか大人さえ、テレビゲームに夢中だ。
Даже взрослые, не говоря уже о детях, увлекаются компьютерными играми |
Другое
Aものか absolutely not A
Aわけではない it doesn't mean A
ないことは(も)ない it isn't the case that
それにしても nevertheless
・「は/が/に/で/から」 Усиление
Конструкци | Пояснения | Пример |
---|---|---|
~からして | 彼の態度からして気に入らない。 | |
~にして | only; just because; although; even; at (place, time); in (time span) | ローマは一日にして成らず。 |
~にして、はじめて | これだけの作品は彼にして初めてできる。 | |
~ともあろう者が | 君ともあろう者が、何故こんな失敗をしたのか。 | |
~たる者 | Имеющий статус, работу, поэтому действующий в соответствии с ним. | 学生たる者は、勉学を第一と考えるべきだ。
Для него, как для студента, на первом месте следует думать об учебе. |