Открыть главное меню

Изменения

Выражения причины

1179 байт добавлено, 08:59, 10 февраля 2015
Нет описания правки
Из-за A, происходит B.
А - причина
|-
! Конструкция !! Пояснение !! Пример
 
|-
|AからB || B, because A ||
|-
|Aから(に)はB
| раз Раз уж A, то B, естественный результут (раз уж)
| 私は約束したからには、必ず守る。
Раз дал обещание, так держи его.
|-
|A上はB
| Раз уж A, то обязательно B. B выражает решимость, настойчивость действий для A.
|社長が決断した上は、我々社員はやるしかない。
Раз начальник твердо решил, нам, подчиненным, необходимо выполнить.
|-
|手前
|-
|~からこそ~んだ
|В точности из-за
|可愛いからこそ、親は子供を叱るのだ。
 
|-
|~ばこそ~んだ
|-
|~ものだから
|объяснение Объяснение (личное оправдание)
|やりたくないもんだから、色々口実をつけてる。
Когда не хочешь делать, находишь кучу отговорок.
|-
|Aもので || Объяснение (личное оправдание), A - негативное событие
| 急用があったもので、遅れてしまいました。
|-
|こととて
|because мб в союзы?
|何しろ男所帯のこととて、こんな有り様です。
|-
|わけ || that's because A |Поэтому естественно, что B. Говорящий делает выводы из сказанного ранее|
|-
|AでB
| Конструкция с частицей で, где A - полупредикативные прилагательное или существительное ||
|-
|Aことで || like Аналогично ||
|-
|AくてB || Аналогично で, но A - предикативные прилагательные ||
|-
|AでけにB || именно Именно потому что, естественный результат (восхищение) || 一人娘だけに、手放したくないんでしょう。
|-
|Aだけあって|| именно Именно потому что, естественный результат (восхищение) || 自慢するだけあって、なかなか料理がうまいね。
|-
|なぜなら(ば)A || because A ||
|-
|何故かと言うと || because A ||
|-
|A(が)ゆえに || because A || 彼女は美しすぎるが故に、男が近寄れないんだ。
|-
|A以上(は)B
| Т.к. A, то обязательно , необходимо B (должна быть логическая, естественная связь между A и B), естественный результат (коль скоро)
|約束した以上、守るべきと思う。
Раз дал обещание - держи его.
 
日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。
 
Учишь японский, то должен узнать и культуру Японии.
|-
|A場合B || in future В случае A, B ||
|-
|AあってのB || B существут существует только при наличии A; Существование существование B всецело определено A; B обязан полностью A; A, B - существ-ные.
|努力あっての成功だよ。
Успех - есть всецело результат усилий.
! Конструкция !! Пояснение !! Пример
|-
|AのでB || B, because A
|今年は二カ月も雨が降らなかったので、運河の水は節約されていた
|-
|Aのため(に), Aのためか
| из-за А, не Не путать с целью.
| 人身事故のため、山手線は不通です。
Из-за дорожной аварии с человескими жертвами, движение на линии Яманоте приостановлено.
|-
|Aおかげで/~おかげか AおかげでAおかげか || because A, A B - всегда благоприятный результат |, A=Nの| 君のおかげで、窮地を脱することができた。Благодаря тебе, я смог выбраться из этой дилеммы.
|-
|Aせいで || because A, unfavorableB - всегда неблагоприятный результат, A=Nの ||
|-
|~せいかB AせいかB | Аналогично せいで, но с возможностью влияния других факторов.
|
|-
|ばかりAばかり|simply becauseТолько из-за A. A - единственный или главный фактор.
|あんなもの食べたばかりに下痢をした。
Лишь из-того что ты съел, у тебя диаррея.
|-
|Aのあまり || Из-за A, A - негативное психическое, физическое состояниe или действие, A - =N или Vinf
| 痛さのあまり、気絶した。
Потерял сознание из-за боли.
|-
|Aもので || Объяснение (личное оправдание), A - негативное событие | 急用があったもので、遅れてしまいました。|-|につき || в В связи с(вывески, объявления) || 会議中につき、お静かにお願いします。В связи с проведением конференции, просим соблюдать тишину.
|-
|}