Открыть главное меню

Изменения

-(ㄴ/는)다더라
-(ㄴ/는)다(косвенная речь) + 더라 (слышал)
Формальная речь, нисходящая интонация. Новорящий Говорящий передает ранее услышанное слушателю статусом выше ранее услышанное.
요즘 한국 영화가 꽤 볼만하다더라.
승규가 사는 집은 많이 춥다더라.
Дом, что покупает Сынгю, очень холодный.
옆집에서 키우던 강아지가 죽었다더라.
В дому по соседству умер щенок.
가: 민준이가 어제 교통사고를 당해서 병원에 입원했다더라.
Мин Джу попал в ДТП и госпитализирован.
나: 그래? 빨리 병문안을 가야겠다.
Вот как? Надо спешно навестить его.
=== -(ㄴ/는)다던데 ===