Открыть главное меню

Изменения

-는 한
=== -는 한 ===
 
предел; граница; пока; поскольку
 
to indicate a situation in which one is expected to sacrifice oneself for a certain task or endure a difficult and painful circumstance. Ситуация жертвования собой для задачи или выдержать трудную, болезненную ситуацию.
Даже если ..., все равно
 
나는 굶어 죽는 한이 있어도 구걸을 하고 싶지는 않았다. Даже если буду на грани голодной смерти, не желаю попрошайничать
나는 무대에서 쓰러지는 한이 있더라도 최선을 다해야겠다고 다짐했다. Клянусь, даже грани падения со сцены, выдам лучшее.
나는 민준이에게 맞아 죽는 한이 있어도 지수에게 용서를 빌라고 충고했다.
가: 내가 죽는 한이 있더라도 그 여자는 안 돼!
나: 저 그 여자 진심으로 사랑해요. 결혼 허락해 주세요.
 
Условие (пока; до тех пор, насколько ...)
 
가능한 ~ по мере возможности; насколько возможно
내가 아는 ~ 너는 통과증이 필요없다 Насколько мне известно, вам пропуск не нужен.
성실하게 일하지 않는 ~ 너는 성공하지 못할 것이다 Ты не будешь иметь успеха, пока не начнёшь серьёзно работать.
 
나는 내 능력이 닿는 한 최선을 다해 친구를 도울 것이라고 말했다.
이변이 없는 한 김 후보가 당선될 것이라는 것은 자명한 사실이었다.
나는 꿈과 목표가 있는 한 절대 포기하지 않고 꿈을 이룰 것이라고 다짐했다.
 
가: 내가 아는 한 걔는 그럴 애가 아니야.
나: 근데 걔가 도둑이 아니면 누가 그런 짓을 했겠어?
 
=== -는 한편 «в добавок; но в то же время» ===