1897
правок
Изменения
→Сожаление
こんなはずではなかった。まさか不合格とは!
Этого не должно было произойти. Не может быть, что завалил (тест).
|-
|んだった
|Следовало бы (сожаление)
|試験の成績は最低だった。こんなことならもっとも勉強するんだった。
Оценки за экзамен самые низкие. Раз так, то мне следовало бы учиться лучше.
|-
|~どころではない