1897
правок
Изменения
Нет описания правки
|-
|X、同時にY || Действия X и Y происходят одновременно||
|-
|Xところに/~ところで
| 食事をしているところに、会社から電話がかかってきた。
Только сел за стол, как позвонили из компании.
|-
|Xついでに
|-
|~最中だ
|В разгар
|今、食事の最中だ。
食事の最中に来られて困ったよ。
|-
|~中だX中(に) |中 постфикс; В течение X, пока X; X=N, обычно канго
|
|-
|~つつある
|
|パソコンは日に日に普及しつつある。
|-
|X最中(に/は)
|
|
|-
|Xところを
|В течение X
|お忙しいところを申し訳ありませんが、・・・
Извините, что помешал (когда вы заняты).
|}