1897
правок
Изменения
→Противоречие
! Конструкция !! Пояснения !! Пример
|-
|~にもかかわらず || 雨天にもかかわらず、畑仕事をしている。 || не взирая, тем не менее| 雨天にもかかわらず、畑仕事をしている。|-|~いかんにもかかわらず | то же что いかんによらず| 調査の結果いかんにかかわらず、かならず連絡ください。Вне зависимости от результатов расследования, пожалуйста, свяжитесь со мной.
|-
|~くせに/~くせして || хотя и (упрек, обвинение)|| 子どものくせに、大人の話に口を挟むな。