Открыть главное меню

Изменения

Выражения времени

1105 байт добавлено, 21:47, 3 февраля 2015
Одновременность
|A間、B
| Пока A, происходит B. A и B разделяют примерно одинаковый интервал времени.
A-не прош. время, Nの Nの, Ana、 Ana、 B представляет форму времени.
| 両親の旅行している間、僕が毎日食事を作りました。
Во время путешествия родителей я каждый день готовил еду.
| Пока A, происходит B. B в диапазоне A. В отличии от конструкции A間B, интервал A гораздо больше.
|夏休みの間に、引越ししたいです。
Во Я хочу переехать во время летних каникул я хотел переехать.
|-
|Aうち(に/は)B
ないうち(に/は)
| Within the time of В диапазоне A, not when A is nounне может быть существ-ным; функции как и у A間に、B, плюс случай, когда A - uncontrollableнеконтролируемо или кот. невозможно измерить, no measurable interval предсказать; часто используется в отриц. форме.| 音楽を聴いているうちに、眠くなった。Я заснул, пока слушал музыку.冷めないうちに召し上がれ。Пожалуйста, ешьте пока не остыло.
|-
|A間際に || on the verge of на грани A , на пороге || カナリヤをどうしようかと考えたのは、部屋を出る間際にすぎなかった
|-
|~た‐なり || || 倒れたなり、動かなくなった。
|-
|Aっぱなし,B Aっぱなし、B || keep A-ing, leave || 息子の部屋は散らかしっぱなしで、足の踏み場もない。Сын оставил комнату, негде ноге ступить
|-
|Aて || て-форма глагола ||
|-
|Aないで || отриц. форма глалола ||
|-
|AずにB || While Пока A, B. A is in te-form в отриц. форма глалола с ず||
|-
|A, 同時にB || Действия A and и B simultaneously происходят одновременно||
|-
|A中に || in the current of 中 префикс; Втечение A, пока A, A - noun |существ., обычно канго | 彼は食事中だОн обедает.故障中 не работает (надпись).
|-
|~最中(に/は)
|食事の最中に来られて困ったよ。
|-
|Aところだ || in place (with verbs) |||-|~ところをAところを|Втечение A
|お忙しいところを申し訳ありませんが、・・・
Извините, что помешал (когда вы заняты).
|-
|~ところに/~ところで
Только сел за стол, как позвонили из компании.
|-
|Aついでに Vていろところ || при случае, пользуясь случаем about to A || 近くに来たついでに、お伺いしました。
|-
|A傍ら Aついでに |при случае, пользуясь случаем | while A近くに来たついでに、お伺いしました。 Если будете рядом, (A no ~) ||заходите.
|-
|AやB A傍ら || at the minute of Пока A, B; (A - Vu no ~) || ドアを開けるや彼女はさけんだんです
|-
|ni atatte/atari || in the occasion of A ||
|につれ
つれて
| as X, then Y; по мере, того как ||
|-
|きっかけに || Пользуясь случаем ||
|-
|A限りB || as long as пока; до тех пор пока A, B ||
|-
|A以上はВ
|約束した以上、守るべきと思う。
Раз дал обещание - держи его.
|-
|A以内B || within A, B ||
|-
|Vていろところ || about to A ||
|-
|Aかけだ || about to A ||
|~つつ || || 古い日記を読みつつ、学生時代を思い出している。
|-
|Aがてら,B || While A, B || 花見がてら、公園の露店を覗いてきた。花見がてら、公園の露店をいてきた。
|-
|Aかたがた || while A || お礼かたがた伺いました。
| phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it
| 見るともなくぼんやりと、雲を見ていた。
|-
|}
 
=== Канго ===
{| class="wikitable"
! Конструкция !! Значение !! Пример
|-
|A以内B 以降
| В происходит в диапазоне A, меньше чем за A
| 一時間以内に в течение часа
|-
|A以上B
| В происходит больше чем за A
| 一時間以上に больше чем час
|-
|}
Анонимный участник