1897
правок
Изменения
→Приказ
| Повелительное наклонение
|
|私の犬は「座れ、行け、とべ」の命令がわかる。
試験に「文の意味を説明せよ」という問題が出た。
|{{Template:PartX}}な
|Приказ не делать {{Template:PartX}}.{{Template:PartX}}=Vinf
|「騒ぐな、静かにしろ」と父にしかられた。
"Не шуметь, тихо" - отчитал отец.
|{{Template:PartX}}なさい
|Приказ совершить {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}}=Vmasu
|
|-
|{{Template:PartX}}ないように
|Приказ не совершать A, {{Template:PartX}}ない - ない форма глагола. Косвенная речь.
|
|-