Открыть главное меню

Выражения разрешения

Версия от 02:34, 21 февраля 2015; Admin (обсуждение | вклад) (Нет необходимости)

Разрешение

Фразу произносит разрешающий, в вопросительное предложение - просящий.

Конструкция Пояснения Пример
Xても(~たって)いい Можно X. 思ったことを自由に言ったっていいんだよ。
~ても(~たって)かまわない ここはタバコを吸ったってかまわない所です。
ても(~たって)結構だ わかってくれなくても結構です。
Xてもかまいません Более вежливый вариант Xてもいい
なくとも(~なくても)よい 君がしなくともよいことだ。
Xてもよろしい Более вежливый вариант Xてもかまいません
Xても(~たって)さしつかえない То же, что Xてもいい, но более сдержанное разрешение. この写真、見てもさしつかえないですか。 ええ、どうぞ。

あげたのだから、どう使ってもさしつかえない。

Нет необходимости

Конструкция Пояснения Пример
なくてもいい そんなに急がなくてもいいよ。

Не нужно так торопиться.

までもない

までのこともない

人が一人では生きられないのは言うまでもない。
必要はない Нет необходимости в 謝る必要はない。

Не нужно извиняться

ほどのこともない
には及ばない 君がやるには及ばない。
ことはない Не нужно そんなに怒ることはないじゃないか。
はずはない in 'possibility'
なくとも(~ずとも)いい やりたくなければやらずともいい。