Желание
1ая часть | 2ая часть | Пример |
---|---|---|
Vたい | Я хочу V, где V - действие в глагольной форме たい | |
Xたいものだ | Я очень хочу X (もの подчеркивает степень), где X=Vたい | 是非一度、お会いしたいものだ。 |
Xたいところだ | Хочу, но нет возможности. | |
Xもらいたい | Я хочу, чтобы кто-то сделал X (вежливая речь) X=Vて | |
Xもらいたがっている | Другое лицо хочет, чтобы 3е лицо сделало X=Vて | |
N(が/を)欲しい | Я хочу N, N - сущ-ное; также употребляется по отношению к другим лицам в случая:
を подчеркивает предмет и используется в особых случаях: 仕事を欲しい, 子どもを欲しい |
デジカメが欲しいです |
X欲しがる | Другое лицо хочет X=Vて | |
X欲しい | Я хочу, чтобы кто-то другой сделал X=Vて.
Для обозначения объекта действия используется
|
学生にこの本を読んで欲しいと思う
Хочу, чтобы ученики прочитали эту книге. もっと雪が降ってほしい Хочу, чтобы снега выпало больше. |
X願う | Хочу, чтобы другое лицо сделало X, X=Vmasu | 不手際なところはお許しねがって
Простите за неуклюжесть |
Xといいなあ
Xたらいいなあ Xばいいなあ |
Если желание трудноосуществимое, добавляется けど, のに, が | お正月が早く来るいいなあ。
Вот бы скорей новый год! |
Xないかなあ | お正月が早く来ないかなあ。 |