Открыть главное меню

Выражения обязательства

Версия от 09:17, 14 февраля 2015; Admin (обсуждение | вклад) (Разрешение)

Содержание

Обязательство

1ая часть 2ая часть Сокращенная форма

(в разговорной речи)

Пример
Aなければ いけない Anakya これは君の責任で処理しなくてはいけない。
Aなくては ならない なりません Anacha
Aと だめ Ato もっと勉強しなくては駄目よ。

Aねばならない(~ねばならぬ) в письменном языке

行かねばならぬ、止めないでくれ。

ないわけにはいかない

Не должен

~べからず(→べからざるN) 

芝生に立ち入るべからず。

~まじ(→~あるまじきN)  

ああ、許すまじ、原爆を。

требование

Конструкци Пояснения Пример
Vべきだ

Vべきではない

one should V 国は国民の老後の生活を保障すべきだ。

どんことがあっても、驚いてはならないよ。

Xものだ

Xものではない

one should V, social norm

知らないのに、知ったふりをするものではない。

Необходимость

Конструкци Пояснения Пример
いる
必要

Разрешение

Фразу произносит разрешающий, в вопросительное предложение - просящий.

Конструкция Пояснения Пример
Xても(~たって)いい Можно X. 思ったことを自由に言ったっていいんだよ。
~ても(~たって)かまわない ここはタバコを吸ったってかまわない所です。
ても(~たって)結構だ わかってくれなくても結構です。
Xてもかまいません Более вежливый вариант Xてもいい
なくとも(~なくても)よい 君がしなくともよいことだ。
Xてもよろしい Более вежливый вариант Xてもかまいません
Xても(~たって)さしつかえない То же, что Xてもいい, но более сдержанное разрешение. この写真、見てもさしつかえないですか。 ええ、どうぞ。

あげたのだから、どう使ってもさしつかえない。

Нет необходимости

Конструкция Пояснения Пример
Xなくてもいい そんなに急がなくてもいいよ。
Xまでもない 人が一人では生きられないのは言うまでもない。
X必要はない Нет необходимости 謝る必要はない

Не нужно извиняться

Xほどのこともない
Xには及ばない 君がやるには及ばない。
Xことはない Не нужно X そんなに怒ることはないじゃないか。
Xはずはない in 'possibility'
Xなくとも(~ずとも)いい やりたくなければやらずともいい。

Предложение

Конструкция Пояснения Пример
たらどうですか what about
~たらどう(~いかが)ですか いかがですか more formal 先生に相談したらどうですか。
~(よ)うじゃないか おい、みんなで彼に協力しようじゃないか。
ではないか why not?

Совет

Конструкция Пояснения Пример
方がいい it's better to A, A-Vta
~方がましだ 貯金はないよりはあった方がましだ。
~ばいい/~といい 嫌なら嫌だと言えばいい。
~ことだ わからなければ、自分で辞書をひくことだ。
~に越したことはない 借金しないに越したことはない。
~がいい 好きなようにやるがいい。

Предположения

とする

とすると

としたra let's suppose, if suppose

Приказ

Конструкция Пояснения Пример
こと Следует
Vou, Vna Приказ совершить V, не совершать V
Vなさい Приказ совершить V
Vないように Приказ не совершать A, Vない - nai форма глагола.
Vまい Приказ не совршать V

Просьба

Конструкция Пояснения Пример
Vてください Услуга, рекомендация, мягкий приказ.
~ていただけませんか 先生、この問題を教えていただけませんか。
~てくださいませんか たばこは遠慮してくださいませんか。
~て/~てくれ みんな集まって。/みんな集まってくれ。
X(さ)せてください Разрешите мне X 是非、私にやらせてください。
Xさせてくれませんか? Не разрешите ли X?
Xさせてもらえませんか? Не возражаете ли, если X
お~願います。 みなさん、お急ぎ願います。
 ~て頂戴 静かにして頂戴。
  ~たまえ 座りたまえ。

Сожаление

Говорящий сожалеет о случившимя, чтобы некоторое событие произошло или не произошло. "Хотел бы я", "жаль, что ", "следовало бы".

Конструкция Пояснения Пример
~てしまった

~させてしまった

うっかり寝過ごしてしまった。

Случайно проспал.

花に水をやるのを忘れて、枯らせてしまった。

Забыл полить цветы, позволил им засохнуть.

~ばよかった Хотел бы もっと勉強しておけばよかった。しかし、・・・

Лучше бы я усерднее учился, но

~つもりだった 君を怒らせるつもりではなかった。しかし、・・・

Лучше было бы тебя не злить, но

~べきだった もっと事前に現地の状況をよく調べておくべきだった。しかし、・・・

Следовало бы заранее изучить карту местности.

君はあんなことを言うべきではなかったんだよ。しかし、・・・

Тебе не стоило говорить подобный вещи.

~はずだった 彼が行くはずだったが、急病になってね。悪いが君が行ってくれ。

Он должен был поехать, но внезапно заболел. К сожалению, поедешь ты.

こんなはずではなかった。まさか不合格とは! Этого не должно было произойти. Не может быть, что завалил (тест).

~どころではない Не может быть и речи 目前に入試が迫っているのに、旅行どころではないよ。
~とは思ってもみなかった Неожиданный, непредвиденный, негаданный この試験がこんなに難しいとは思っても見なかった。

Этот тест оказался неожиданно трудным

Желание

1ая часть 2ая часть Пример
Vたい Я хочу V, где V - действие в глагольной форме たい
Vたいものだ Я очень хочу V (もの подчеркивает степень), где V - действие в глагольной форме たい 是非一度、お会いしたいものだ。
Xもらいたい Я хочу, чтобы кто-то сделал V (вежливая речь) X=Vて
Xもらいたがっている  Другое лицо хочет, чтобы 3е лицо сделало X=Vて
N(が/を)欲しい Я хочу N, N - сущ-ное; также употребляется по отношению к другим лицам в случая:
  • Косвенная речь
  • Объяснение
  • Предположение

を подчеркивает предмет и используется в особых случаях: 仕事を欲しい, 子どもを欲しい

デジカメが欲しいです
X欲しがる Другое лицо хочет X=Vて
X欲しい Я хочу, чтобы кто-то другой сделал X=Vて.

Для обозначения объекта действия используется

  • が для непереходного глагола
  • こ для переходного глагола
学生にこの本を読んで欲しいと思う

Хочу, чтобы ученики прочитали эту книге.

もっと雪が降ってほしい

Хочу, чтобы снега выпало больше.

V願う Хочу, чтобы другое лицо сделало V, Vmasu - verb 不手際なところはお許しねがって

Простите за неуклюжесть

~といいなあ お正月が早く来るいいなあ。
~たらいいなあ お正月が早く来たらいいなあ。
~ないかなあ お正月が早く来ないかなあ。

Решение

Xことになる X is decided for me

Xことになっている X is arranged

Xことにする I decided to X

Xことにしている Make X as a practice

Xにする decided to X, X=N

Xと決めた decided to X

Намерение

Конструкция Пояснения Пример
Vvol Давай
Aみる Попробовать сделать A
つもり Намерение (планы)
X思う Думаю сделать X=Vvol もうすぐ出かけようと思う。
Xまいと思う Думаю не делать X=Vinf あんな奴とは、二度と口をきくまいと思う。
Xとする Намерение X=Vvol 出かけようとしたら、電話がかかってきた。
Xまいとする Решение не делать 涙を見られまいとして、顔を背けた。
Xようにする Решение сделать X, больше усилий

Более твердое

Конструкция Пояснения Пример
Xずに(Xないで)はおかない いつの日か、彼を倒さずにはおかない。
Xみせる Демонстрировать намерение X=Vte 必ず成功してみせる。