Открыть главное меню

Выражения ограничения

Содержание

Ограничители

Конструкция Пояснение Пример
ばかり только, едва, ready to do
Около, после выражения времени
После Vta действие A, только закончилось 空が白みはじめたばかりだった。

Небо едва начало бледнеть

だけ Только あなただけが頼りです。

Я доверяю только тебе

Aだけの A соответствует усилиям とうとう看護師の免許が取れた、この3年間努力しただけのかいはあった。

В конце концов получила лицензию медсестры, но стоят ли 3 года потраченный усилий?

だけまし По меньшей мере. Ожидалось худшее, но по крайней мере минимальные условия выполнены.
Vinf/ta だけで Только ... достаточно
Vところ В состоянии перед V, только хотел сделать V; действие V планируется; Vinf
Vたところ Vた - прош. время. Действие V намечалось, но не произошло, так как обстоятельства изменились;

"только хотел сделать V, как ..."

Vそうになる Vmasu, действие V вот-вот произойдет.
Vそうになった Vmasu, событие или действие V могло произойти, но не произошло. 女の客は指輪を試してみたあと、手袋の片方をカウンターの上に置き忘れそうになった。

Покупательница, примеряя кольцо, едва не забыла одну из перчаток на прилавке.

Aというところ Верхний предел, соединяется с не очень большим или несущественным показателем кол-ва. 来年度私がもらえそううな奨学金はせいぜい5万円というところだ。

В следующем году я могу получить стипендию в самое большее 5 тыс. йен.

しか Только в отрицании
のみ Только в письменном языке
かぎり Ограничено
~に限って

~に限り

(особенно) когда... ("Автобус ходит по расписанию, только когда мы опаздываем");

(только) для ...;

うちの子に限って、万引きなどするはずがない。

Только мои дети не способны на кражу вещей из магазина

にすぎない Не более чем あんたはやっぱりきたないポリ公にすぎない
こそ Очень
どうも По какой-то причине
ちょうど Прямо (сейчас, напротив, ...)
だった Только
ただ Только
Aならでは A отличителен; примечателен; применительно только к; 日本ならではの習慣だ。

Обычай, кот. отличительна Япония.

下町ならでは見ることのできない光景。

Такой вид кроме нижней части города нигде нельзя увидить

にほかならない Ничего кроме, просто

Противоположное ограничителям

Конструкция Пояснение Пример
AだけではなくB not only A but also B
AばかりかB (さえ) not only A but also B (unexpectedly)
Aばかりで(は)なくB not only A but also B
だからといって but it doesn't mean that
どころか far from (being in underisable state)
以外 except
以上 more than ? дублируется
かならずしも not always
どうしても во чтобы то ни стало
にかぎらず no limited to
はもちろん not to mention
からといって not necessarily
AくせにB Ano くせに, despite A ??
~ばかりでなく~も не только (на более широкую область) 彼女は歌ばかりでなく、ピアノも上手だ。 not just ... (but also ..)
~ばかりか~も не только, но и 戦争は家財産ばかりか、尊い人命さえ奪い去った。
~のみならず(~だけでなく)~も не только (на более широкую область) 女性のみならず男性まで、化粧をする時代だよ。
~に限らず~も не только (на других людей, предметы) 仕事に限らず、趣味も人間を磨くものだ。

Не только работа, но и хобби совершенствуют людей

~はもとより(~もちろん)~も не говоря уже о 彼はもとより、先生も僕の意見に賛成している。
~は言うまでもなく~も очевидно; как нам всем известно; нет нужды говорить о 成績は言うまでもなく、指導力でも優れている。
~は言うに及ばず~も не говоря уже о 英語は言うに及ばず、ロシア語もぺらぺらです。
~はおろか~(も) не говоря уже о 子供はおろか大人さえ、テレビゲームに夢中だ。

Даже взрослые, не говоря уже о детях, увлекаются компьютерными играми

Другое

Aものか absolutely not A

Aわけではない it doesn't mean A

ないことは(も)ない it isn't the case that

それにしても nevertheless


・「は/が/に/で/から」 Усиление

Конструкци Пояснения Пример
~からして 彼の態度からして気に入らない。
~にして only; just because; although; even; at (place, time); in (time span) ローマは一日にして成らず。
~にして、はじめて これだけの作品は彼にして初めてできる。
~ともあろう者が 君ともあろう者が、何故こんな失敗をしたのか。
~たる者 Имеющий статус, работу, поэтому действующий в соответствии с ним. 学生たる者は、勉学を第一と考えるべきだ。

Для него, как для студента, на первом месте следует думать об учебе.