Открыть главное меню

Выражения внешнего вида

Назад на Грамматику японского языка.

Конструкция Пояснения Пример
Aげ Производящий вид A, кажущийся A. Суффикс образует полупредикативное прилагательное. 悲しげな男

Печальный человек

Aがましい Выглядит как A, кажется A 非難がましい口調で言った

Говорил укоризненным тоном. Суффикс образует полупредикативное прилагательное.

Aっぽい Подобный A; как A. Используется для качественного описания. Суффикс образует предикативное прилагательное. 皮肉っぽい微笑

Ироническая улыбка

あの課長は怒りっぽくて困るよ。

気味
様子 Делать вид, притворяться, производить впечатление 彼は「あっ!」と声を上げそうな様子を見せた。

Вид у него был такой, как будто он произнес: «Увы!»

ここにいる人々は、みな知り合いか、おたがいに知っているような様子をしていた。

Здесь все знали друг друга, или просто создавалось такое впечатление.

Суффиксы образуют полупредикативное прилагательное.

Конструкция Пояснения Пример
だらけ(だ/の)  Полон ; напичкан ; покрыт . なんだ、この作文、間違いだらけじゃないか。

Да в этом сочинении полно ошибок!

まみれ(だ/の)  Полон ; напичкан ; покрыт .

Поверхность полность покрыта . Не может использоваться, если рассеяно (морщины, раны, ошибки).

土まみれになって働く農夫の姿は美しい。
ずくめ(だ/の)  Полностью погруженный. 今年は嫌なことずくめでした。
Конструкция Присоединяется к Пояснения Пример
がち Склонный к , отрицательная характеристика, =Vmasu.

最近、バスが遅れがちで、困る。道がこんでいるからだろうか。

だれでも、自分の意見が一番正しいと思いがちだ。

このごろは曇りがちの天気が続いている。

ぎみ -like, -looking

今日は風邪気味だから、早く帰らせてもらうよ。

Кажущийся , показывающий чувство . Изменяется как полупредикативное прилаг-е. うれしげ радостный, 悲しげ печальный, 不安げ беспокойный 心配げ взволнованный

その子は恥ずかしげに母親の後ろに隠れてしまった。

Ребенок стыдливо спрятался за матерью.

ずき Похожий на 彼女がやはり穿鑿ずきな態度で彼をながめた。
染みる to have a touch of; to look like クルソンは気違いじみていましたか?
めく to show signs of 自信めいたもの

だんだん春めいてきましたね。

がる

がっている

i-adj Seems to (about other person) 怖がる пугать
ぶる 聖人君子ぶる奴は大嫌いだ。
びる 森の中に古びた洋館が建っていた。

|Aづめ || || continuing to A || |A込み || || including ||