Открыть главное меню

Выражения желания

Желание

1ая часть 2ая часть Пример
たい Я хочу (действие), где =Vmasu
たがっている Другое лицо хочет (действие), =Vmasu わたしが一人なのかどうか知りたがりました。

Он хотел знать, одна я дома или нет.

もらいたい Я хочу, чтобы кто-то сделал (вежливая речь) =Vて.

По отношению к другим то же, что и 欲しい.

あの人自身のアパルトマンに来てもらいたいそうです。

Тот человек сказал, чтобы ты приехал на его квартиру (косвенная речь, пересказ).

もらいたがっている  Другое лицо хочет, чтобы 3е лицо сделало =Vて
(が/を)欲しい Я хочу , =N; также употребляется по отношению к другим лицам в случая:
  • Косвенная речь
  • Объяснение
  • Предположение

を подчеркивает предмет и используется в особых случаях: 仕事を欲しい, 子どもを欲しい

デジカメが欲しいです
欲しがる Другое лицо хочет =Vて
欲しい Я хочу, чтобы кто-то другой сделал, произошло некоторое событие. =Vて.

Для обозначения объекта действия используется

  • が для непереходного глагола
  • こ для переходного глагола
学生にこの本を読んで欲しいと思う

Хочу, чтобы ученики прочитали эту книге.

もっと雪が降ってほしい

Хочу, чтобы снега выпало больше.

父から病気だという手紙が来た。早く元気になってほしい。

От отца пришло письмо, что он болеет. Хочу, чтобы он быстрее поправился.

たいものだ Я очень хочу (もの подчеркивает степень), где =Vたい 是非一度、お会いしたいものだ。

戦争のない平和な世界を作りたいものだ。

美しい自然をいつまでも大切に残したいものである。

たいところだ Хочу, но нет возможности.
願う Хочу, чтобы другое лицо сделало , =Vmasu 不手際なところはお許しねがって

Простите за неуклюжесть

といいなあ

たらいいなあ

ばいいなあ

Если желание трудноосуществимое, добавляется けど, のに, が. Не используется для выражения намерения говорящего. お正月が早く来るいいなあ。

Вот бы скорей новый год!

ないかなあ お正月が早く来ないかなあ。