Выражения точки зрения
Версия от 23:55, 30 января 2015; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « {| class="wikitable" ! Конструкция !! Пояснения !! Пример |- |~として | что касается.. то;для to regard somethin…»)
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
~として | что касается.. то;для
to regard something or somebody as; to use something as; to appoint to a position; |
彼は外科医としての腕は一流だ。 |
~にとって
~にとり |
для; concerning; as far as ... is concerned; regarding | 私にとって何より大切なのは家族です。 |
~にしたら
~にすれば |
1)introduce a hypothetical or suppositional situation
2)будучи в (факт, ситуация) |
親にすれば、子供の成長こそ生き甲斐だろう。 |
~にしてみれば | 彼にしてみれば、そうするしかなかったんだ。 | |
~から見ると
~から見れば ~から見て |
from the point of view; judging from (what the speaker observes) | 私から見ると、彼なんて駆け出しの若造だよ。 |
~からすると
~からすれば ~からして |
исходя из; судя по; from the point of view of | 世論調査からして、○○党が圧勝するだろう。 |
~から言うと
~から言えば ~から言って |
если оценивать с точки зрения | 給料と言う点から言えば、不満はないのだが。 |
~を~として | 彼を次期社長候補として推薦しよう。 | |
~に(~として)あるまじき | unworthy | 診断書偽造など、医者にあるまじき行為だ。 |
にとって | from the point of view, for | |
の上では | from the viewpoint of A | |
A面 | ||
点で | ||
A上 | from the point of view A (noun), A - kango |