Выражения обязательства
Содержание
Обязательство
1ая часть | 2ая часть | Сокращенная форма
(в разговорной речи) |
Пример |
---|---|---|---|
Aなければ | いけない | Anakya | これは君の責任で処理しなくてはいけない。 |
Aなくては | ならない なりません | Anacha | |
Aと | だめ | Ato | もっと勉強しなくては駄目よ。 |
Aねばならない(~ねばならぬ) в письменном языке
行かねばならぬ、止めないでくれ。
ないわけにはいかない
Должен не
~べからず(→べからざるN)
芝生に立ち入るべからず。 По газонам не ходить
~まじ(→~あるまじきN)
ああ、許すまじ、原爆を。 Нельзя взрывать атомные бомбы.
Требование
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Xべきだ
Xべきではない |
one should X=Vinf | 国は国民の老後の生活を保障すべきだ。
どんことがあっても、驚いてはならないよ。 |
Xものだ Xものではない |
one should V, social norm |
知らないのに、知ったふりをするものではない。 |
Xこと | Следует. Используется в школах, группах. X=Vinf, Vnai. | レポートは十日までに提出すること。
Отчет нужно сдать до 10го числа. |
Необходимость
Конструкци | Пояснения | Пример |
---|---|---|
いる | ||
必要 | ||
Xを余儀なくされる | Против воли вынужден сделать, X=N - существ-ное действия. | 大きなミスをしたため、[彼は]辞職を余儀なくされた。
Из-за большой ошибки вынужден был уволиться. |
Приказ
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
こと | Следует | |
X(よ)う, Xna | Приказ совершить X=Vol, не совершать X=Vinf | |
Xなさい | Приказ совершить X, X=Vmasu | |
Xないように | Приказ не совершать A, Xない - ない форма глагола. | |
Xまい | Приказ не совершать X=Vinf | |
Xんだ(よ) | Приказ или убеждение. Обычно в мужской речи, んです(よ) - в женской речи. よ - для смягчения. | 父:もう8時だよ。学校に遅れるよ。早くおきるんだ。
Отец: уже 8 часов, опоздаешь в школу. Тебе надо раньше вставать. |
Xんじゃない | Запрещение. Разговорная форма родителей к детям. Обычно в мужской речи. | 父:走り回るんじゃない。本でも読んで、少し静かにしていなさい。
Не бегай. Книгу читаю, будь потише немного. |
Решение
Xことになる X is decided for me
Xことになっている X is arranged
Xことにする I decided to X
Xことにしている Make X as a practice
Xにする decided to X, X=N
Xと決めた decided to X
Намерение
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Vvol | Давай | |
Xみる | Попробовать сделать X | |
Xと思う | Думаю сделать X=Vvol | もうすぐ出かけようと思う。 |
Xまいと思う | Думаю не делать X=Vinf | あんな奴とは、二度と口をきくまいと思う。 |
Xつもり | Аналогично Xと思う, но планы более конкретные, вероятность осуществления выше.
Чаще для отдаленного будущего. |
あなたを傷つけるつもりはなかったの。 Я не хотела тебя обидеть. どうにもやれなくなったらお店畳んで売っちゃうつもりだけど Если совсем ни в какую станет, думаем магазин продать, правда. |
Xとする | Намерение X=Vvol | 出かけようとしたら、電話がかかってきた。 |
Xまいとする | Решение не делать X | 涙を見られまいとして、顔を背けた。 |
Xようにする | Решение сделать X | X требует больше усилий |
Более твердое
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Xずに(Xないで)はおかない | いつの日か、彼を倒さずにはおかない。 | |
Xみせる | Демонстрировать намерение X=Vte | 必ず成功してみせる。 |