HakihakiWiki:Описание: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «= Цели и задачи проекта = Данный сайт посвящен созданию единого и максимально полного ре…») |
Admin (обсуждение | вклад) (→Цели и задачи проекта) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Данный сайт посвящен созданию единого и максимально полного реестра грамматики японского языка. Основной язык документации - русский. | Данный сайт посвящен созданию единого и максимально полного реестра грамматики японского языка. Основной язык документации - русский. | ||
К идее создания проекта подтолкнул тот факт, что большинство доступной литературы по грамматике обладают следующими недостатками: | К идее создания проекта подтолкнул тот факт, что большинство доступной литературы по грамматике обладают следующими недостатками: | ||
− | * '''Учебные пособия ориентированы на сдачу Нихонго Норёку Сикен.''' | + | * '''Учебные пособия ориентированы на сдачу Нихонго Норёку Сикен.''' Авторы концентируются на содержании теста, при этом не уделяя дожным образом языку, кот. в экзамене не представлен. Например, мало в каком пособии общеупотребимых разговорных конструкции таких как ちゃう, きゃ. |
− | * '''Учебная информация сортированы по алфавиту и уровню языка'''. Группировка по функциям, | + | * '''Учебная информация сортированы по алфавиту и уровню языка'''. Группировка по функциям, использованию составляют меньшинство пособий. Алфавитный порядок необходим только для быстрого поиска материала, что на компьютерах заменяется кнопкой "Поиск". |
− | * '''Бумажные учебные пособия современным реалиям представления гипертекстовой информации.''' | + | * '''Бумажные учебные пособия не отвечают современным реалиям представления гипертекстовой информации.''' Попытка сравнить грамматические контсрукции путем ссылки в тексте учебников только подчеркивает недостаток представления. |
− | В | + | = Выбор движка = |
− | + | В то же время аналогичные проекты Интернет хоть и являются бесценным источником открытым информации http://jgram.org, структура их оставляет простор для улушений. | |
+ | Вики Медиавики выбрана в качестве редактора, посколько является де факто страндартом для свободно редактируемых электронных энциклопедий: Викимедии, Викисловаря и т.д. | ||
+ | Формат блога не подходит, поскольку не подразумевает повторное редактирование, переписывание, удаление текста, существующих статей. |
Текущая версия на 22:39, 22 февраля 2015
Цели и задачи проекта
Данный сайт посвящен созданию единого и максимально полного реестра грамматики японского языка. Основной язык документации - русский. К идее создания проекта подтолкнул тот факт, что большинство доступной литературы по грамматике обладают следующими недостатками:
- Учебные пособия ориентированы на сдачу Нихонго Норёку Сикен. Авторы концентируются на содержании теста, при этом не уделяя дожным образом языку, кот. в экзамене не представлен. Например, мало в каком пособии общеупотребимых разговорных конструкции таких как ちゃう, きゃ.
- Учебная информация сортированы по алфавиту и уровню языка. Группировка по функциям, использованию составляют меньшинство пособий. Алфавитный порядок необходим только для быстрого поиска материала, что на компьютерах заменяется кнопкой "Поиск".
- Бумажные учебные пособия не отвечают современным реалиям представления гипертекстовой информации. Попытка сравнить грамматические контсрукции путем ссылки в тексте учебников только подчеркивает недостаток представления.
Выбор движка
В то же время аналогичные проекты Интернет хоть и являются бесценным источником открытым информации http://jgram.org, структура их оставляет простор для улушений. Вики Медиавики выбрана в качестве редактора, посколько является де факто страндартом для свободно редактируемых электронных энциклопедий: Викимедии, Викисловаря и т.д. Формат блога не подходит, поскольку не подразумевает повторное редактирование, переписывание, удаление текста, существующих статей.