Выражения сравнения: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
  
A no hou ga B A is more B
+
{| class="wikitable"
+
! Конструкция  !! Пояснения !! Пример
A hou ga B yori C A is more C than B
+
|-
+
|{{Template:PartX}}ほうが{{Template:PartY}}
より
+
|{{Template:PartX}} is more {{Template:PartY}}
+
|
ほど to the extent as A as B (with quantifiers mean 'about')
+
|-
+
|A hou ga B yori C
一番 most
+
|A is more C than B
+
|
最も most
+
|-
+
|より
to shite wa
+
|
+
|
というより rather than jgram
+
|-
+
|ほど
彼はジャンヴィエより倍の力があった twice stronger
+
|to the extent as A as B (with quantifiers mean 'about')
 +
|
 +
|-
 +
|一番
 +
|most
 +
|
 +
|-
 +
|最も
 +
|most
 +
|
 +
|-
 +
|としては
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|というより
 +
|rather than
 +
|
 +
|-
 +
|{{Template:PartX}}
 +
|В {{Template:PartX}} раз больше
 +
|彼は君より倍の力があった
 +
Он был в 2 раза сильнее тебя.
  
むしろ rather
+
男の背丈は普通の二倍、横幅は五倍はある。
  
以上 больше
+
Этот человек в 2 раза выше обычного и в 5 раз шире в плечах.
 +
|-
 +
|むしろ
 +
|rather
 +
|
 +
|-
 +
|以上
 +
|больше
 +
|私のところで二十五年以上働いております。
  
私のところで二十五年以上働いております。
 
 
Он работает у меня больше двадцати пяти лет.
 
Он работает у меня больше двадцати пяти лет.
 +
|-
 +
|一層
 +
|больше, скорее
 +
|風雨はいっそう激しさをくわえていた。
  
一層 больше, скорее
+
Непогода усиливалась.
 
+
|}
風雨はいっそう激しさをくわえていた。 Непогода усиливалась.
 
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"

Версия 13:10, 22 февраля 2015

Конструкция Пояснения Пример
ほうが is more
A hou ga B yori C A is more C than B
より
ほど to the extent as A as B (with quantifiers mean 'about')
一番 most
最も most
としては
というより rather than
В раз больше 彼は君より倍の力があった

Он был в 2 раза сильнее тебя.

男の背丈は普通の二倍、横幅は五倍はある。

Этот человек в 2 раза выше обычного и в 5 раз шире в плечах.

むしろ rather
以上 больше 私のところで二十五年以上働いております。

Он работает у меня больше двадцати пяти лет.

一層 больше, скорее 風雨はいっそう激しさをくわえていた。

Непогода усиливалась.

Конструкция Пояснения Пример
~というより、(むしろ) скорее ... чем, не столько ... сколько 彼は天才と言うより、むしろ狂人に近いね。
~に比べて

~に比べ

по сравнению 今日は昨日に比べて涼しい。

Сегодня прохладней по сравнению с вчерашним днем.

~にもまして 昨年にもまして景気は悪くなっている。
~に(も)なく 今日の君はいつになく美しいね。
かと思うほど Метафора сравнения. Можно подумать, что  достигает степени 雪解けの水は指が切れるかと思うほど冷たい。

Талая вода настолько холодная, что кажется режет пальцы.