Союзы: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Соединительные)
(Соединительные)
Строка 4: Строка 4:
 
! Союз !! Значение !! Пример
 
! Союз !! Значение !! Пример
 
|-
 
|-
|AがB || "и", "но", "а", соединяет два сочиненных предложения или однородных сказуемых ||
+
|{{Template:PartX}}が、{{Template:PartY}} || "и", "но", "а", соединяет два сочиненных предложения или однородных сказуемых ||
 
|-
 
|-
|AとB || only nouns, pronoun, numerals исключающий ||
+
|{{Template:PartX}}と{{Template:PartY}} || Существ-ные, местоимения, числительные; исключающий список ||
 
|-
 
|-
|AしB || not only A, but B (sentences)  ||  
+
|{{Template:PartX}}し{{Template:PartY}} || Не только {{Template:PartX}}, но и {{Template:PartY}} (предложения)  ||  
 
|-
 
|-
|AとかBとか || A and B, inexhaustive  ||  
+
|{{Template:PartX}}とか{{Template:PartY}}とか || И {{Template:PartX}}, и {{Template:PartY}}, список может быть продолжен ||  
 
|-
 
|-
|~たり~たりする || особая связка для глаголов, не полный список || 昨日は掃除をしたり洗濯をしたりしました。
+
|{{Template:PartX}}たり{{Template:PartY}}たりする || особая связка для глаголов прош. времени, список может быть продолжен
 +
| 昨日は掃除をしたり洗濯をしたりしました。
 
|-
 
|-
|AのみならずB || Не только A, но и B  ||  
+
|{{Template:PartX}}のみならず{{Template:PartY}} || Не только A, но и B  ||  
 
|-
 
|-
|そして || A. And then ||  
+
|{{Template:PartX}}そして{{Template:PartY}} || {{Template:PartX}}. And then {{Template:PartY}}  ||  
 
|-
 
|-
|すると || A. And then B  ||  
+
|{{Template:PartX}}すると || {{Template:PartX}}. And then B  ||  
 
|-
 
|-
|A.つづいてB ||  A. Then B ||
+
|{{Template:PartX}}.つづいて{{Template:PartY}}  ||  {{Template:PartX}}. Then {{Template:PartY}}  ||
 
|-
 
|-
|A.ついでB || A. Then B
+
|{{Template:PartX}}.ついで{{Template:PartY}} || {{Template:PartX}}. Then {{Template:PartY}}
 
|ジュールの頭が、ついで肩が、最後にひょろ長いからだがあらわれた
 
|ジュールの頭が、ついで肩が、最後にひょろ長いからだがあらわれた
 +
 
Сначала показалась голова Жюля, вслед за головой появились плечи и вконце концов его высокая, нескладная фигура.
 
Сначала показалась голова Жюля, вслед за головой появились плечи и вконце концов его высокая, нескладная фигура.
 
|-
 
|-
|ならびに || A и B ||  
+
|{{Template:PartX}}ならびに{{Template:PartY}} || {{Template:PartX}} и {{Template:PartY}} ||  
 
|-
 
|-
 
|その上 || В довершение всего  ||  
 
|その上 || В довершение всего  ||  

Версия 16:19, 17 февраля 2015

Соединительные

Союз Значение Пример
が、 "и", "но", "а", соединяет два сочиненных предложения или однородных сказуемых
Существ-ные, местоимения, числительные; исключающий список
Не только , но и (предложения)
とかとか И , и , список может быть продолжен
たりたりする особая связка для глаголов прош. времени, список может быть продолжен 昨日は掃除をしたり洗濯をしたりしました。
のみならず Не только A, но и B
そして . And then
すると . And then B
.つづいて . Then
.ついで . Then ジュールの頭が、ついで肩が、最後にひょろ長いからだがあらわれた

Сначала показалась голова Жюля, вслед за головой появились плечи и вконце концов его высокая, нескладная фигура.

ならびに и
その上 В довершение всего
且つ и
それも более того
それと moreover
しかも moreover
さらに moreover, then
それに moreover, besides
おまけに moreover, besides
それにくわえて в добавление, к тому же, сверх, кроме того

A=Vte B exhaustive


~も~も группа

и ..и..;возьми хоть В качестве примеров.

Союз Значение Пример
~につけ~につけ 雨につけ風につけ、彼は働き続けた。
~にしても~にしても Приводит примеры, показывая нечто является истиной в любом случае. Выражает контраст. するにしてもしないにしても、君が決めればいい。 и
~にせよ~にせよ 花にせよ動物にせよ、水がなければ生きられない。
~にしろ~にしろ 行くにせよ行かないにせよ、早く決めてください。
~であれ~であれ Более формальный, чем предыдущие 男であれ女であれ、人であることにかわりはない。

Мужчина ли, женщина ли

~といい~といい Говорящий дает оценки, перечисляя примеры, и показывает, не важно с какой стороны смотреть, результат один и тот же 容姿といい知性といい、申し分のない女性だった。

У этой женщины нет недостатков, что внешность, что ум.

~といわず~といわず 日本酒と言わずビールと言わず、酒には目がない。

~も~し、~も~ группа

Союз Значение Пример
Aも~し、Bも 彼は頭もいいし、スポーツも万能だ。
Aも~ば、Bも~ 僕には夢もなければ希望もない。
AもAなら、BもB 子も子なら、親も親だ。非常識極まる。
Aうえ(に)B В довершение всего, кроме того. Выражение эмоции.

Приказ, запрет, просьба не может быть выражен конструкцией.

彼はハンサムな上に、スポーツ万能だ。

Кроме того, что он красив, ещё в спорте хорош.

Aに加えて/に加えB в добавок この店はうまいのに加えて安いときている。
AとBが相まって B вдобавок к A, A вместе с B. B добавляется к A, тем самым усиливая результат. 才能と努力が相まって、彼は成功した。

Он пришел к успеху благодаря таланту вдобавок с рвением.

・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ

Союз Значение Пример
~をはじめ(として) 寿司をはじめ天ぷらなどが日本食の代表だ。
~やら~やら 泣くやら騒ぐやら、それは大変だったんですよ。
~だの~だの ああだのこうだのと屁理屈ばかり並べる。
Соединяет два противоположных по смыслу глаголя =Vmasu и =Vmasu. В идиоматических выражениях. 抜きつ抜かれつの大接戦でした。

Пример

Повторяющиеся действия

Союз Значение Пример
~ては

~ては~ては

彼はいつもパチンコに行っては損をしている。

朝起きては会社に行き、帰っては寝るだけの毎日です。

~に~て 走りに走って、やっと追いついた。

Разделительные

Союз Значение Пример
それとも A. Or B?
および A or B
てか A or B, colloquial
AかBか A or B
AなりBなり or
AやB A or B
AもしくはB
AまたはB or, nouns, sentences
A, あるいは B A, или B
AにしろBにしろ Whether A or B
それなら A. В этом случае B
それから A, после этого B
それほど В такой степени
すなわちB i.e.
なお still
ちなみに

・「~か~か」「~か、それとも」 Группа

~のやら~のやら 行くのやら行かないのやら、はっきりしない。

~(よ)うか~まいか whether or not 国に帰ろうか帰るまいか、今迷っているんです。

~か、或いは(または)~ ここにはペンか、或いはボールペンで書いてください。 or

~なり~なり お茶なりコーヒーなり、お好きなものをどうぞ。 or

・「~かどうか」 Группа

whether or not

~か否か 説得できるか否かは、君の熱意にかかっている。 whether or not

~如何で(~如何によって) 合否は君の努力如何によって決まる。

причинные

Союз Значение Пример
A。それでB A. поэтому B
A。だからB A. поэтому B
A。それではB A. Тогда B
そのため для этой цели, поэтому
A。したがってB A. поэтому B
A。そこでB A. поэтому B
ですからB A. поэтому B

противительные

Союз Значение Пример
AのにB A, но B. の is a nominalizer, after a noun な is added
AけれどもB A, но B
AけれどB A, но B
AけどB A, но B
A。ところがB но
A。それでも тем не менее
A。しかしB A. но B
A。だがB A. но B, written
AがB A, но /и B
それどころか far from that

уступительные

Союз Значение Пример
A。でも A. хотя  B
Aとはいえ хотя A,
Aただし но
A。もっともA хотя A

Finally

Союз Значение Пример
やがて soon
なんて
しまいに finally
A.結局B Finally B
結果 as the result of
とうとう finally
とにかく anyhow