Выражения вероятности: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Выражение невозможности)
(Выражение возможности)
Строка 59: Строка 59:
 
|Xに決まっている || всегда, бессомненно X ||сильная|| 彼は反対するに決まっています。
 
|Xに決まっている || всегда, бессомненно X ||сильная|| 彼は反対するに決まっています。
 
|-
 
|-
|X得る || X=Vmasu || сильная ||それはあり得ることだ。
+
|X得る || X=Vmasu || сильная  
 +
|それはあり得ることだ。
 +
 
 +
Это невозможно.
 +
 
 +
これは仕事を成功させるために考え得る最上の方法です。
 +
 
 +
Это самый лучший способ, какой можно придумать, чтобы успешно выполнить работу.
 
|-
 
|-
 
|Aとも || конечно A || сильная || 知ってますとも
 
|Aとも || конечно A || сильная || 知ってますとも

Версия 21:32, 14 февраля 2015

Выражение возможности

Выражение Значение Степень Пример
Aだろう Не основано на какой-нибудь информацииии или свидетельстве слабая
Aでしょう То же, что だろう, но вежливее слабая
Aであろう だろう в письменном языке слабая
Aかろう

Aなかろう

в письменном языке слабая さぞ寒かろう。

そんなに高くなかろう。

~かしら/~かなあ слабая あそこを歩いているのは、山田さんじゃないかしら。
可能性 Возможно
どうみても По всей видимомости どうみても胃潰瘍でしょうな
Aかもしれない

Aかも

Возможно...Основано на логическом рассуждении слабее だろう 午後雨が降るかもしれない。
Возможно. Vない в случае отрицания
~んじゃない(?/の?/か) Возможно 彼は事実を隠しているんじゃないの?
Aかねない A masu, Возможно 彼ならやり兼ねないことだ。
X(よ)う 約束したのだから、きっと彼は来よう。
Aまい Возможно не A (doesn't, won't, etc.), formal, written
X恐れがある Негативное событие вероятно 明日は雨になる恐れがある。
Xないとも限らない 彼の口から、機密が漏れないとも限らない。
Xかもわからない 彼ならやれるかもわからない。
Aはず Изменятеся как существ-ное, на основе ожиданий. Aない если невозможность сильная 君なら、やればきっとできるはずだ。

彼はまだ知らないはずだ。

Xにちがいない убежден, что X сильная それは嘘に違いない。
Xに相違ない конечно X сильная 犯人はあの男に相違ない。
Xに他ならない Не иначе как X сильная 天国・地獄とは空想の産物に他ならない。
Xに決まっている всегда, бессомненно X сильная 彼は反対するに決まっています。
X得る X=Vmasu сильная それはあり得ることだ。

Это невозможно.

これは仕事を成功させるために考え得る最上の方法です。

Это самый лучший способ, какой можно придумать, чтобы успешно выполнить работу.

Aとも конечно A сильная 知ってますとも
Aわけ cause/no wonder/that's why. The statement is based on the previous context

Вот и...

Дело в том, что...

Вы же знаете, что ..."

やはり やっぱり Как я и думал
さすが(に) Как и ожидалось
Aつもり Думал A=Vta, но не случилось

Суждения на основе увиденного, услышанного

Конструкция Пояснения Пример
Aらしい На основе увиденного, услышанного, среднее
Aそうだ На основе услышенного, "Слышал, что A",
Aって На основе услышенного, "Слышал, что A", разг.,
Aそうだ На основе увиденного, A-Vmasu , "Похоже, что A"
なさそうだ Отриц. форма そうだ, не похоже, что A,
Aようだ

Aような

ように

Похоже, что A, ように - adv, ような - adj
Aみたい Похоже, что A
A見える Похоже A
~とみえる

~とみえて

よほど生活に困っていると見える。
~かのようだ まるで夢を見ているかのようだ。
見るからに~そうだ 見るからにおいしそうなケーキだなあ。
~如し

~如き

~如く

速きこと風の如し、動かざること山の如し。

Наречия невозможности

Выражение Значение Степень Пример
まさか Ни коим образом сильная
決して Ни коим образом сильная
全然 Совсем нет
絶対に Обсолютно нет (с отрицанием) сильная
ちっとも Совсем нет (с отрицанием) сильная
必ずしも Не обязательно средняя
別に Не особенно средняя
かとういと you would think that ~ but средняя
まじき Вероятно, нет средняя
ようではないか doesn't it seem like? средняя
よもや Как まさか но без восклицания средняя
無理 impossible сильная

Выражение невозможности

Выражение Значение Степень Пример
わけがない Субъективная сильная
わけにはいきません impossible (but want) сильная
はずがない Субъективная сильная こんな力仕事が子どもにできるはずがない。
~(よ)うはずがない 今から行っても、間に合おうはずがない。
~得ない Не используется, для выражения отсутствия способностей. いいや、そんなことは絶対あり得ない。
~わけがない 彼が賛成するわけがない。

その知らせを聞いたら、彼が喜ばないわけがない。

~っこない 誰にも知られっこない。
~兼ねる 僕の口からは、ちょっと言い兼ねることだ。
~わけにはいかない この件は君に話すわけにはいかないんだ。
~(よ)うにも~できない 疲れていて、起きようにも起きられなかった。
(~する)に~できない みんな残業しているので、帰るに帰れない。

Наречия возможности или вероятности

Выражение Значение Степень Пример
おそらく perhaps
多分 perhaps
何でも apparently, I don't know for sure
きっと surely
どうりで indeed, no wonder
どうやら it seems like
本当に truely
確かに surely, certanly
まさに surely
全く really
主に как правило
真に really
実は in fact
いかにも indeed, really
必ず конечно, бессомнения
全く really
もしかし

もしかして

もしかしたら

もしかすると

perhaps
さぞ

さぞかし

certainly
どうせ anyhow
ひょっと

ひょっとして

ひょっとしたら

ひょっとすると

perhaps
到底 possibly

Предположения с 気

Выражение Значение Пример
気がする I feel like
ような気がする It's like it could be それがどういうことだか、わたしにはわかるような気がする

Кажется, я знаю, в чем дело

気が付いた I realized
気になる I'm concerned about