Союзы: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (→・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ) |
Admin (обсуждение | вклад) (→・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ) |
||
Строка 112: | Строка 112: | ||
=== ・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ === | === ・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ === | ||
+ | |||
+ | Говорящий приводит несколько пример из ряда. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Союз !! Значение !! Пример | ! Союз !! Значение !! Пример | ||
|- | |- | ||
− | |~やら~やら | | + | |~やら~やら |
+ | | Выражение подавленность кол-вом или мерой | ||
+ | | 泣くやら騒ぐやら、それは大変だったんですよ。 | ||
|- | |- | ||
|~だの~だの || || ああだのこうだのと屁理屈ばかり並べる。 | |~だの~だの || || ああだのこうだのと屁理屈ばかり並べる。 |
Версия 01:30, 21 февраля 2015
Содержание
Соединительные
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
Xが、Y | "и", "но", "а", соединяет два сочиненных предложения или однородных сказуемых | |
XとY | Существ-ные, местоимения, числительные; исключающий список | |
XしY | Не только X, но и Y (предложения) | |
XとかYとか | И X, и Y, список может быть продолжен | |
XたりYたりする | особая связка для глаголов прош. времени, список может быть продолжен | 昨日は掃除をしたり洗濯をしたりしました。 |
XのみならずY | Не только A, но и B | |
XそしてY | X. And then Y | |
Xすると | X. And then B | |
X.つづいてY | X. Then Y | |
X.ついでY | X. Then Y | ジュールの頭が、ついで肩が、最後にひょろ長いからだがあらわれた
Сначала показалась голова Жюля, вслед за головой появились плечи и вконце концов его высокая, нескладная фигура. |
XならびにY | X и Y | |
その上 | В довершение всего | |
且つ | и | |
それも | более того | |
それと | moreover | |
しかも | moreover | |
さらに | moreover, then | |
それに | moreover, besides | |
おまけに | moreover, besides | |
それにくわえて | в добавление, к тому же, сверх, кроме того |
A=Vte B exhaustive
~も~も группа
и ..и..;возьми хоть В качестве примеров.
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
~につけ~につけ | 雨につけ風につけ、彼は働き続けた。 | |
~にしても~にしても | Приводит примеры, показывая нечто является истиной в любом случае. Выражает контраст. | するにしてもしないにしても、君が決めればいい。 и |
~にせよ~にせよ | 花にせよ動物にせよ、水がなければ生きられない。 | |
~にしろ~にしろ | 行くにせよ行かないにせよ、早く決めてください。 | |
~であれ~であれ | Более формальный, чем предыдущие | 男であれ女であれ、人であることにかわりはない。
Мужчина ли, женщина ли |
~といい~といい | Говорящий дает оценки, перечисляя примеры, и показывает, не важно с какой стороны смотреть, результат один и тот же | 容姿といい知性といい、申し分のない女性だった。
У этой женщины нет недостатков, что внешность, что ум. |
~といわず~といわず | 日本酒と言わずビールと言わず、酒には目がない。 |
~も~し、~も~ группа
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
Aも~し、Bも | 彼は頭もいいし、スポーツも万能だ。 | |
Aも~ば、Bも~ | 僕には夢もなければ希望もない。 | |
AもAなら、BもB | 子も子なら、親も親だ。非常識極まる。 | |
Aうえ(に)B | В довершение всего, кроме того. Выражение эмоции.
Приказ, запрет, просьба не может быть выражен конструкцией. |
彼はハンサムな上に、スポーツ万能だ。
Кроме того, что он красив, ещё в спорте хорош. |
Aに加えて/に加えB | в добавок | この店はうまいのに加えて安いときている。 |
AとBが相まって | B вдобавок к A, A вместе с B. B добавляется к A, тем самым усиливая результат. | 才能と努力が相まって、彼は成功した。
Он пришел к успеху благодаря таланту вдобавок с рвением. |
・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ
Говорящий приводит несколько пример из ряда.
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
~やら~やら | Выражение подавленность кол-вом или мерой | 泣くやら騒ぐやら、それは大変だったんですよ。 |
~だの~だの | ああだのこうだのと屁理屈ばかり並べる。 | |
XつYつ | Соединяет два противоположных по смыслу глаголя X=Vmasu и Y=Vmasu. В идиоматических выражениях. | 抜きつ抜かれつの大接戦でした。 |
Пример
Повторяющиеся действия
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
~ては
~ては~ては |
彼はいつもパチンコに行っては損をしている。
朝起きては会社に行き、帰っては寝るだけの毎日です。 | |
~に~て | 走りに走って、やっと追いついた。 |
Разделительные
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
それとも | A. Or B? | |
および | A or B | |
てか | A or B, colloquial | |
AかBか | A or B | |
AなりBなり | or | |
AやB | A or B | |
AもしくはB | ||
AまたはB | or, nouns, sentences | |
A, あるいは B | A, или B | |
AにしろBにしろ | Whether A or B | |
それなら A. | В этом случае B | |
それから | A, после этого B | |
それほど | В такой степени | |
すなわちB | i.e. | |
なお | still | |
ちなみに |
・「~か~か」「~か、それとも」 Группа
~のやら~のやら 行くのやら行かないのやら、はっきりしない。
~(よ)うか~まいか whether or not 国に帰ろうか帰るまいか、今迷っているんです。
~か、或いは(または)~ ここにはペンか、或いはボールペンで書いてください。 or
~なり~なり お茶なりコーヒーなり、お好きなものをどうぞ。 or
・「~かどうか」 Группа
whether or not
~か否か 説得できるか否かは、君の熱意にかかっている。 whether or not
~如何で(~如何によって) 合否は君の努力如何によって決まる。
причинные
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
A。それでB | A. поэтому B | |
A。だからB | A. поэтому B | |
A。それではB | A. Тогда B | |
そのため | для этой цели, поэтому | |
A。したがってB | A. поэтому B | |
A。そこでB | A. поэтому B | |
ですからB | A. поэтому B |
противительные
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
AのにB | A, но B. の is a nominalizer, after a noun な is added | |
AけれどもB | A, но B | |
AけれどB | A, но B | |
AけどB | A, но B | |
A。ところがB | но | |
A。それでも | тем не менее | |
A。しかしB | A. но B | |
A。だがB | A. но B, written | |
AがB | A, но /и B | |
それどころか | far from that |
уступительные
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
A。でも | A. хотя B | |
Aとはいえ | хотя A, | |
Aただし | но | |
A。もっともA | хотя A |
Finally
Союз | Значение | Пример |
---|---|---|
やがて | soon | |
なんて | ||
しまいに | finally | |
A.結局B | Finally B | |
結果 | as the result of | |
とうとう | finally | |
とにかく | anyhow |