Выражения внешнего вида: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) м (Admin переименовал страницу Appearance expressions в Выражения внешнего вида) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
! Конструкци !! Пояснения !! Пример | ! Конструкци !! Пояснения !! Пример | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Aげな |
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|Aがましい | |Aがましい | ||
− | | | + | | Выглядит как A |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Aだらけ |
− | | | + | |Полон A; напичкан A; покрыт A |
| | | | ||
|- | |- | ||
Строка 25: | Строка 27: | ||
|皮肉っぽい微笑 | |皮肉っぽい微笑 | ||
Ироническая улыбка | Ироническая улыбка | ||
+ | |- | ||
+ | |気味 | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |様子 | ||
+ | | Делать вид, притворяться, производить впечатление | ||
+ | | 彼は≪あっ!≫と声を上げそうな様子を見せた。 | ||
+ | |||
+ | Вид у него был такой, как будто он произнес: «Увы!» | ||
+ | |||
+ | ここにいる人々は、みな知り合いか、おたがいに知っているような様子をしていた。 | ||
+ | |||
+ | Здесь все знали друг друга, а может, просто создавалось такое впечатление. | ||
|} | |} |
Версия 17:08, 8 февраля 2015
Конструкци | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Aげな | ||
Aがましい | Выглядит как A | |
Aだらけ | Полон A; напичкан A; покрыт A | |
まみれ | full of | |
ずくめ | Полностью погруженный | |
っぽい | Подобный, как ... Используется для качественного описания | 皮肉っぽい微笑
Ироническая улыбка |
気味 | ||
様子 | Делать вид, притворяться, производить впечатление | 彼は≪あっ!≫と声を上げそうな様子を見せた。
Вид у него был такой, как будто он произнес: «Увы!» ここにいる人々は、みな知り合いか、おたがいに知っているような様子をしていた。 Здесь все знали друг друга, а может, просто создавалось такое впечатление. |