Союзы: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(~も~も группа)
(~も~し、~も~ группа)
Строка 82: Строка 82:
 
! Союз !! Значение !! Пример
 
! Союз !! Значение !! Пример
 
|-
 
|-
|~も~し、~も ||  || 彼は頭もいいし、スポーツも万能だ。
+
|Aも~し、Bも ||  || 彼は頭もいいし、スポーツも万能だ。
 
|-
 
|-
|~も~ば、~も~ ||| 僕には夢もなければ希望もない。
+
|Aも~ば、Bも~
 +
|   
 +
| 僕には夢もなければ希望もない。
 
|-
 
|-
|~も~なら、~も~ ||| 子も子なら、親も親だ。非常識極まる。
+
|AもAなら、BもB
 +
|   
 +
| 子も子なら、親も親だ。非常識極まる。
 
|-
 
|-
|~うえ(に)
+
|Aうえ(に)B
 
| В довершение всего, кроме того. Выражение эмоции.
 
| В довершение всего, кроме того. Выражение эмоции.
 
Приказ, запрет, просьба не может быть выражен конструкцией.  
 
Приказ, запрет, просьба не может быть выражен конструкцией.  
Строка 94: Строка 98:
 
Кроме того, что он красив, ещё в спорте хорош.
 
Кроме того, что он красив, ещё в спорте хорош.
 
|-
 
|-
|~に加えて/に加え || в добавок || この店はうまいのに加えて安いときている。
+
|Aに加えて/に加えB || в добавок || この店はうまいのに加えて安いときている。
 
|-
 
|-
 
|AとBが相まって   
 
|AとBが相まって   
| Вдобавок к A B, A вместе с B. B добавляется к A, тем самым усиливая результат.
+
|B вдобавок к A, A вместе с B. B добавляется к A, тем самым усиливая результат.
| 才能と努力が相まって、彼は成功した。
+
|才能と努力が相まって、彼は成功した。
 
Он пришел к успеху благодаря таланту вдобавок с рвением.
 
Он пришел к успеху благодаря таланту вдобавок с рвением.
 
|}
 
|}

Версия 18:20, 7 февраля 2015

Соединительные

Союз Значение Пример
AがB "и", "но", "а", соединяет два сочиненных предложения или однородных сказуемых
AとB only nouns, pronoun, numerals исключающий
AとかBとか A and B, inexhaustive
~たり~たりする особая связка для глаголов, не полный список 昨日は掃除をしたり洗濯をしたりしました。
AのみならずB A as well as B
そして A. And then B
すると A. And then B
A.続いてB A. Then B
ならびに A as well as B
その上 on to of that
且つ и
AしB not only A, but B (sentences)
それも более того
それと moreover
しかも moreover
さらに moreover, then
それに moreover, besides
おまけに moreover, besides
それにくわえて в добавление, к тому же, сверх, кроме того

A=Vte B exhaustive


~も~も группа

и ..и..;возьми хоть В качестве примеров.

Союз Значение Пример
~につけ~につけ 雨につけ風につけ、彼は働き続けた。
~にしても~にしても するにしてもしないにしても、君が決めればいい。 и
~にせよ~にせよ 花にせよ動物にせよ、水がなければ生きられない。
~にしろ~にしろ 行くにせよ行かないにせよ、早く決めてください。
~であれ~であれ или ... или ... 男であれ女であれ、人であることにかわりはない。

Мужчина ли, женщина ли

~といい~といい Говорящий дает оценки, перечисляя примеры, и показывает, не важно с какой стороны смотреть, результат один и тот же 容姿といい知性といい、申し分のない女性だった。

У этой женщины нет недостатков, что внешность, что ум.

~といわず~といわず 日本酒と言わずビールと言わず、酒には目がない。

~も~し、~も~ группа

Союз Значение Пример
Aも~し、Bも 彼は頭もいいし、スポーツも万能だ。
Aも~ば、Bも~ 僕には夢もなければ希望もない。
AもAなら、BもB 子も子なら、親も親だ。非常識極まる。
Aうえ(に)B В довершение всего, кроме того. Выражение эмоции.

Приказ, запрет, просьба не может быть выражен конструкцией.

彼はハンサムな上に、スポーツ万能だ。

Кроме того, что он красив, ещё в спорте хорош.

Aに加えて/に加えB в добавок この店はうまいのに加えて安いときている。
AとBが相まって B вдобавок к A, A вместе с B. B добавляется к A, тем самым усиливая результат. 才能と努力が相まって、彼は成功した。

Он пришел к успеху благодаря таланту вдобавок с рвением.

・「~や~など」や「~たり~たり」のグループ

Союз Значение Пример
~をはじめ(として) 寿司をはじめ天ぷらなどが日本食の代表だ。
~やら~やら 泣くやら騒ぐやら、それは大変だったんですよ。
~だの~だの ああだのこうだのと屁理屈ばかり並べる。
~つ~つ 抜きつ抜かれつの大接戦でした。

Пример

Повторяющиеся действия

Союз Значение Пример
~ては

~ては~ては

彼はいつもパチンコに行っては損をしている。

朝起きては会社に行き、帰っては寝るだけの毎日です。

~に~て 走りに走って、やっと追いついた。

Разделительные

Союз Значение Пример
それとも A. Or B?
および A or B
てか A or B, colloquial
AかBか A or B
AなりBなり or
AやB A or B
AもしくはB
AまたはB or, nouns, sentences
A, あるいは B A, или B
AにしろBにしろ Whether A or B
それなら A. В этом случае B
それから A, после этого B
それほど В такой степени
すなわちB i.e.
なお still
ちなみに

・「~か~か」「~か、それとも」 Группа

~のやら~のやら 行くのやら行かないのやら、はっきりしない。

~(よ)うか~まいか whether or not 国に帰ろうか帰るまいか、今迷っているんです。

~か、或いは(または)~ ここにはペンか、或いはボールペンで書いてください。 or

~なり~なり お茶なりコーヒーなり、お好きなものをどうぞ。 or

・「~かどうか」 Группа

whether or not

~か否か 説得できるか否かは、君の熱意にかかっている。 whether or not

~如何で(~如何によって) 合否は君の努力如何によって決まる。

причинные

Союз Значение Пример
A。それでB A. поэтому B
A。だからB A. поэтому B
A。それではB A. Тогда B
そのため для этой цели, поэтому
A。したがってB A. поэтому B
A。そこでB A. поэтому B
ですからB A. поэтому B

противительные

Союз Значение Пример
AのにB A, но B. の is a nominalizer, after a noun な is added
AけれどもB A, но B
AけれどB A, но B
AけどB A, но B
A。ところがB но
A。それでも тем не менее
A。しかしB A. но B
A。だがB A. но B, written
AがB A, но /и B
それどころか far from that

уступительные

Союз Значение Пример
A。でも A. хотя  B
Aくせに хотя A (с сожалением, несогласием)
Aとはいえ хотя A,
AながらB хотя A, B. Письменный, формальный язык
Aただし но
A。もっともA хотя A

Finally

Союз Значение Пример
やがて soon
なんて
しまいに finally
A.結局B Finally B
結果 as the result of
とうとう finally
とにかく anyhow