Союзы: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « == Соединительные == {| class="wikitable" ! Союз !! Значение !! Пример |- |AとかBとか || A and B || |- |AのみならずB |…»)
 
(Соединительные)
Строка 4: Строка 4:
 
! Союз !! Значение !! Пример
 
! Союз !! Значение !! Пример
 
|-
 
|-
|AとかBとか || A and B  ||  
+
|AとB || only nouns, pronoun, numerals exhaustive ||
 +
|-
 +
|AとかBとか || A and B, inexhaustive ||  
 
|-
 
|-
 
|AのみならずB || A as well as B  ||  
 
|AのみならずB || A as well as B  ||  
Строка 34: Строка 36:
 
|それにくわえて || в добавление, к тому же, сверх, кроме того ||  
 
|それにくわえて || в добавление, к тому же, сверх, кроме того ||  
 
|}
 
|}
 +
 +
A=Vte B exhaustive
 +
 +
tari tari suru parallel structure inexhaustive
  
 
== Разделительные ==
 
== Разделительные ==

Версия 21:26, 29 января 2015

Соединительные

Союз Значение Пример
AとB only nouns, pronoun, numerals exhaustive
AとかBとか A and B, inexhaustive
AのみならずB A as well as B
そして A. And then B
すると A. And then B
ならびに A as well as B
その上 on to of that
且つ и
AしB not only A, but B (sentences)
それも более того
それと moreover
しかも moreover
さらに moreover, then
それに moreover, besides
おまけに moreover, besides
それにくわえて в добавление, к тому же, сверх, кроме того

A=Vte B exhaustive

tari tari suru parallel structure inexhaustive

Разделительные

Союз Значение Пример
それとも A. Or B?
および A or B
てか A or B, colloquial
AかBか A or B
AなりBなり or
AやB A or B
AもしくはB
AまたはB or, nouns, sentences
A, あるいは B A, или B
AにしろBにしろ Whether A or B
それなら A. В этом случае B
それから A, после этого B
それほど В такой степени
すなわちB i.e.
なお still
ちなみに

причинные

Союз Значение Пример
A。それでB A. поэтому B
A。だからB A. поэтому B
A。それではB A. Тогда B
そのため для этой цели, поэтому
A。したがってB A. поэтому B
A。そこでB A. поэтому B
ですからB A. поэтому B

противительные

Союз Значение Пример
AのにB A, но B. の is a nominalizer, after a noun な is added
AけれどもB A, но B
AけれどB A, но B
AけどB A, но B
A。ところがB но
A。それでも тем не менее
A。しかしB A. но B
A。だがB A. но B, written
AがB A, но /и B

уступительные

Союз Значение Пример
A。でも A. хотя  B
Aくせに хотя A (с сожалением, несогласием)
Aとはいえ хотя A,
AながらB хотя A, B. Письменный, формальный язык
Aただし но
A。もっともA хотя A