Основные частицы: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|- | |- | ||
|rowspan="6" | で | |rowspan="6" | で | ||
− | |Место совершения действия | + | |Место совершения действия {{Template:PartX}} (に - существование)|| |
|- | |- | ||
− | |Используя | + | |Используя {{Template:PartX}} || |
|- | |- | ||
− | |Из-за | + | |Из-за {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}} - существительное|| |
|- | |- | ||
− | |Длительность, в течение | + | |Длительность, в течение {{Template:PartX}}, где {{Template:PartX}} - временной интервал|| |
|- | |- | ||
|Всего|| | |Всего|| | ||
Строка 77: | Строка 77: | ||
| rowspan="2" | Aの || субстантивация A (глакол, прилагательное -> существительное) || | | rowspan="2" | Aの || субстантивация A (глакол, прилагательное -> существительное) || | ||
|- | |- | ||
− | | that of A, の instead of a noun (possesive) || | + | | that of A, の instead of a noun (possesive) || |
|- | |- | ||
− | | rowspan="3" | | + | | rowspan="3" |{{Template:PartX}}を{{Template:PartY}} |
+ | | {{Template:PartX}} - прямое подлежащее для глагола B | ||
+ | | | ||
+ | 本を読む | ||
+ | |||
+ | 嘘を言う | ||
+ | |||
+ | 風邪を引く | ||
+ | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | {{Template:PartX}} - отправная точка действия {{Template:PartY}} |
+ | | | ||
+ | 部屋を出る выйти из комнаты (出る - непереходной глагол) | ||
+ | |||
+ | 大学を出る окончить университет | ||
+ | |||
+ | 国を離れる покинуть страну | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Движение {{Template:PartX}} через простанство {{Template:PartY}} |
+ | | | ||
+ | 道を渡る пересекать дорогу | ||
+ | |||
+ | 歩道を歩く идти по тротуару | ||
|- | |- | ||
− | | rowspan="3" | | + | | rowspan="3" | {{Template:PartX}}と{{Template:PartY}} || {{Template:PartX}} с {{Template:PartY}} (другие исключены) |
− | | | + | | |
− | + | 私と彼は友だちです。 | |
− | + | ||
− | + | 私は彼と友だちです。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | действие B с A || |
|- | |- | ||
− | | | + | | B that A (quotation), B - feeling, emotion, thought || |
|- | |- | ||
− | | | + | |AとかBとか || и A, и B || |
|- | |- | ||
− | | | + | |Aは || Предметный указатель || |
|- | |- | ||
− | | | + | |Aは~Bは || Контраст между A и B || |
+ | |-, | ||
+ | |Aなど || A и ему подобные, в конце перечисления || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Aなどと || Нечто подобное A|| |
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}や{{Template:PartY}} || {{Template:PartX}} и {{Template:PartY}} ( и {{Template:PartZ}}, и ..., в список можно подставить) || |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | rowspan="2" |Aより || От A, за пределы , похожа на kara |
|- | |- | ||
− | | | + | | чем (частица для сравнения) || |
|} | |} | ||
Версия 03:05, 8 марта 2015
Назад на Грамматику японского языка.
Частица | Значение | Пример |
---|---|---|
で | Место совершения действия X (に - существование) | |
Используя X | ||
Из-за X, X - существительное | ||
Длительность, в течение X, где X - временной интервал | ||
Всего | ||
Ед. измерения | ||
へ | Направление или цель | |
へと | Направление, цель, усиление относительно へ | |
が | Подлежащее предложения (основного или подчиненного), не путать с союзом が сложносочинительного предложения | |
AかB | союзная частица "или", A или B | |
Aか(どうか) | альтернатива, A или не A. Признак вложенного "да-нет" вопроса | |
Aか | признак вопроса (в конце основного или вложенного предложения) | |
Aから | с A, A-временная точка | |
из A, A-object | ||
из A, точка начала движения (motion, | ||
от A, агент в пассивном залоге | ||
означает материал A (A-исходник) | 子供の火遊びから火事になってしまった | |
не путать с союзом から причины и послелогом から после | ||
Aまで | до A (время) | |
точка назначение (место) | ||
до A (измерение) | ||
даже если A | ||
までに | к A (временная точка) | |
Aに | в A (A - абсолютная временная точка) | |
принимающий агент (при давании) | ||
принимающий агент при принятии ( агент в пассивном залоге, в причинном залоге) | ||
A - поверхность, на кот. происходит действие | ||
A - место, где суцествует (обозначается подлежащим) | ||
направление, движение в A | ||
AにB | период измерения, единиц за промежуток A | 月に一度 раз в месяц |
AにB | сделать B для того чтобы A; A - Vmasu, B - verb of motion | |
Aには | для A; для того, чтобы сделать A | |
AのB | "B в отношении к A (присоединаят другие частица から, で, まで, へ, と)
give extra info ( A dearu B -> A no B)" |
|
Aの | субстантивация A (глакол, прилагательное -> существительное) | |
that of A, の instead of a noun (possesive) | ||
XをY | X - прямое подлежащее для глагола B |
本を読む 嘘を言う 風邪を引く |
X - отправная точка действия Y |
部屋を出る выйти из комнаты (出る - непереходной глагол) 大学を出る окончить университет 国を離れる покинуть страну | |
Движение X через простанство Y |
道を渡る пересекать дорогу 歩道を歩く идти по тротуару | |
XとY | X с Y (другие исключены) |
私と彼は友だちです。 私は彼と友だちです。 |
действие B с A | ||
B that A (quotation), B - feeling, emotion, thought | ||
AとかBとか | и A, и B | |
Aは | Предметный указатель | |
Aは~Bは | Контраст между A и B | |
Aなど | A и ему подобные, в конце перечисления | |
Aなどと | Нечто подобное A | |
XやY | X и Y ( и Z, и ..., в список можно подставить) | |
Aより | От A, за пределы , похожа на kara | |
чем (частица для сравнения) |
Particles separating words 不当にマルトレイヴァーズ夫人を苦しめたくもない Emphasizing negation
は в отриц. предложениях после дополнения и обстоятельства вносит оттенок частичного отрицания 1
あの人は毎日は食堂へ行きません。 Он не каждый день ходит в столовую (иногда ходит).
あの人は毎日食堂へ行きません。 Он каждый день не ходит в столовую (никогда не ходит).