Выражения намерения: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Намерение)
(Намерение)
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
<i>Назад на [[Грамматика японского языка|Грамматику японского языка]].</i>
 +
 
== Решение ==
 
== Решение ==
  
Строка 43: Строка 45:
  
 
Господин Сузуки безответственный, я больше никогда не доверю этому человеку работу.
 
Господин Сузуки безответственный, я больше никогда не доверю этому человеку работу.
 +
 +
言いたいことはあるが、今は何も言うまい。
 
|-
 
|-
 
|{{Template:PartX}}まいと思う
 
|{{Template:PartX}}まいと思う
Строка 60: Строка 64:
 
Если совсем ни в какую станет, думаем магазин продать, правда.
 
Если совсем ни в какую станет, думаем магазин продать, правда.
 
|-
 
|-
|{{Template:PartX}}とする
+
|つもり
|Намерение {{Template:PartX}}=Vvol
+
|Действие намеревалось, но не произошло.
|出かけようとしたら、電話がかかってきた。
+
|
|-
+
冗談のつもりで言ったのに、彼を怒らせてしまった。
|{{Template:PartX}}まいとする
+
 
|Решение не делать {{Template:PartX}}
+
よく理解しているつもりで、ほかの人に説明していたら、わからないことが出てきて、困ってしまった。
|涙を見られまいとして、顔を背けた。
 
 
|-
 
|-
 
|{{Template:PartX}}ようにする
 
|{{Template:PartX}}ようにする
|Решение сделать {{Template:PartX}}
+
|Решение сделать {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}} требует больше усилий
|{{Template:PartX}} требует больше усилий
+
|
 
|}
 
|}
 +
 +
[[Одиночное действие на оси времени]]
  
 
===Более твердое===
 
===Более твердое===

Текущая версия на 16:40, 15 марта 2015

Назад на Грамматику японского языка.

Решение

Xことになる X is decided for me

Xことになっている X is arranged

Xことにする I decided to X

Xことにしている Make X as a practice

Xにする decided to X, X=N

Xと決めた decided to X

Намерение

Конструкция Пояснения Пример
Vvol * Давай (предложение к другим)
  • В речи по отношении к себе - решимость
みる Попробовать сделать
と思う Думаю сделать =Vvol

と思っている

  • Намерен совершимть уже в течение некотороко времени.
  • Выражение решимости других лиц (+ ようだ、らしい、 そうだ)

とは思わない - отрицательная форма

もうすぐ出かけようと思う。
まい Твердое намерение не совершать =Vinf, Va в случае отрицания 鈴木さんは無責任な人だ。もう二度とあんな人に仕事を頼むまい。

Господин Сузуки безответственный, я больше никогда не доверю этому человеку работу.

言いたいことはあるが、今は何も言うまい。

まいと思う Думаю не делать =Vinf あんな奴とは、二度と口をきくまいと思う。
つもり Аналогично と思う, но планы более конкретные, вероятность осуществления выше.

Чаще для отдаленного будущего.

あなたを傷つけるつもりはなかったの。

Я не хотела тебя обидеть.

どうにもやれなくなったらお店畳んで売っちゃうつもりだけど

Если совсем ни в какую станет, думаем магазин продать, правда.

つもり Действие намеревалось, но не произошло.

冗談のつもりで言ったのに、彼を怒らせてしまった。

よく理解しているつもりで、ほかの人に説明していたら、わからないことが出てきて、困ってしまった。

ようにする Решение сделать , требует больше усилий

Одиночное действие на оси времени

Более твердое

Конструкция Пояснения Пример
Xずに(Xないで)はおかない いつの日か、彼を倒さずにはおかない。
Xみせる Демонстрировать намерение X=Vte 必ず成功してみせる。