Личные местоимения: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{| class="wikitable"
+
<i>Назад на [[Грамматика японского языка|Грамматику японского языка]].</i>
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 
! Лицо !! Ед. число!! Множ. число !! Примечания
 
! Лицо !! Ед. число!! Множ. число !! Примечания
 
|-
 
|-
| rowspan="9" |1ое (я/мы)
+
| rowspan="9" |1ое (я, мы)
|わたくし(私) || わたくしたち(私たち) わたくしども(私ども)|| Самая формальное
+
|わたくし(私)
 +
|
 +
わたくしたち(私たち)
 +
 +
わたくしども(私ども)
 +
| Самая формальное
 
|-
 
|-
|わたし || わたしたち(私たち) わたしども(私ども) || Менее формальное
+
|わたし  
 +
|  
 +
わたしたち(私たち)
 +
 
 +
わたしども(私ども)
 +
| Менее формальное
 
|-
 
|-
|わし ||  || старики
+
|わし ||  || Пожилые люди
 
|-
 
|-
|あたし || あたしたち  || в жен. речи
+
|
 +
あたくし
 +
 
 +
あたし  
 +
| あたしたち  || В жен. речи
 
|-
 
|-
| 我 || 我々 我ら || ед. число устаревшее
+
| 我  
 +
|
 +
我々
 +
 
 +
我ら  
 +
| Ед. число устаревшее
 
|-
 
|-
| 僕 || 僕ら ぼくたち || в муж. речи, разговорное
+
| 僕  
 +
|
 +
僕ら
 +
 
 +
僕たち
 +
| В муж. речи, разговорное
 
|-
 
|-
| 俺 || 俺ら 俺たち || в муж. речи, просторечивое
+
| 俺  
 +
|
 +
俺ら
 +
 
 +
俺たち  
 +
| В муж. речи, просторечивое
 
|-
 
|-
| おれさま || || напыщенно
+
| 俺様|| || Напыщенно
 
|-
 
|-
| 吾輩 ||  吾輩 || в муж. речи, высокомерное
+
| 吾輩 ||  吾輩 || В муж. речи, высокомерное
 
|-
 
|-
|rowspan="6" | 2ое (ты, вы) || あなた || あなたたち あなたがた || вежливое
+
|rowspan="6" | 2ое (ты, вы) || あなた  
 +
|  
 +
あなたたち
 +
 
 +
あなたがた  
 +
| вежливое
 
|-
 
|-
| あんた || あんたら あんたたち || более неформальное あなた  
+
|
 +
あんた  
 +
|  
 +
あんたら
 +
 
 +
あんたたち  
 +
| более неформальное あなた  
 
|-
 
|-
 
| きみ || きみたち || Разговорное
 
| きみ || きみたち || Разговорное
 
|-
 
|-
| お前 || お前ら || в муж. речи, равному или младшему по положению
+
| お前 || お前ら || В муж. речи, равному или младшему по положению
 
|-
 
|-
 
| 手前 || 手前ども || Уничижительное
 
| 手前 || 手前ども || Уничижительное
Строка 39: Строка 81:
 
| やつ || やつら || Он, она; уничижительное, разговорная речь
 
| やつ || やつら || Он, она; уничижительное, разговорная речь
 
|-
 
|-
|こいつ || こいつら ||  Эта парень, эта девушка; разговорная речь
+
|(こ/そ/あ)いつ || (こ/そ/あ)いつら ||  Эта/тот/вот тот парень/девушка; разговорная речь
 
|-
 
|-
|そいつ || そいつら  || Тот парень, та девушка; разговорная речь
+
|(こ/そ/あ)の人 ||   || Эта/тот/вот тот человек;
 
|-
 
|-
|あいつ  || あいつら  || Вот тот парень, вот та девушка; разговорная речь
+
|そのこと/そのもの ||   || Оно
 
|}
 
|}
  

Текущая версия на 14:40, 8 марта 2015

Назад на Грамматику японского языка.

Лицо Ед. число Множ. число Примечания
1ое (я, мы) わたくし(私)

わたくしたち(私たち)

わたくしども(私ども)

Самая формальное
わたし

わたしたち(私たち)

わたしども(私ども)

Менее формальное
わし Пожилые люди

あたくし

あたし

あたしたち В жен. речи

我々

我ら

Ед. число устаревшее

僕ら

僕たち

В муж. речи, разговорное

俺ら

俺たち

В муж. речи, просторечивое
俺様 Напыщенно
吾輩 吾輩 В муж. речи, высокомерное
2ое (ты, вы) あなた

あなたたち

あなたがた

вежливое

あんた

あんたら

あんたたち

более неформальное あなた
きみ きみたち Разговорное
お前 お前ら В муж. речи, равному или младшему по положению
手前 手前ども Уничижительное
貴様 Уничижительное
3е (он, она, оно, они) 彼ら Он
彼女 彼女ら Она
やつ やつら Он, она; уничижительное, разговорная речь
(こ/そ/あ)いつ (こ/そ/あ)いつら Эта/тот/вот тот парень/девушка; разговорная речь
(こ/そ/あ)の人 Эта/тот/вот тот человек;
そのこと/そのもの Оно

(こ/そ/あ)いつ может относится и к предметам и явлениям.

そいつはよかった。 Тем лучше!

Возвратные

Конструкция Пояснения Пример
自分
自身
己れ 己の信念を貫《つらぬ》こうとする
我が мой