Наречия времени: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Каждый)
Строка 54: Строка 54:
 
|Aたびに || каждый раз, когда A || 君は見る度に美しくなるねえ。
 
|Aたびに || каждый раз, когда A || 君は見る度に美しくなるねえ。
 
|-
 
|-
|~につけ || каждый раз, когда A || この写真を見るにつけ、子供の頃を思い出す。
+
|{{Template:PartX}}につけ || каждый раз, когда {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}}=Vinf. Далее следует выражение, описывающее эмоции говорящего, {{Template:PartX}} - часто глаголы чувств 見る, 聞く, и т.д.
 +
| この写真を見るにつけ、子供の頃を思い出す。
 
|-
 
|-
 
|~につき
 
|~につき

Версия 13:24, 27 февраля 2015

しばらく for a shot time, for a while
ずっと for a long time

Частота

しばしば often, again and again

たびたび often

よく often

つねに always

まもなく soon

遠からず soon

そろそろ soon

いつも always

いつでも always

しょっちゅう always

ときおり sometimes

ときどき sometimes

時たま sometimes

めったに rarely

めったにない rarely

たまに occasionally


Каждый

Конструкция Пояснения Пример
毎A Префикс перед сущ., каждый A
Aおきに на каждой A+1 раз 二駅おきにトイレがある。<三駅に一つ>
Aごとに каждый A 二駅毎にトイレがある。<二駅に一つ>
Aたびに каждый раз, когда A 君は見る度に美しくなるねえ。
につけ каждый раз, когда , =Vinf. Далее следует выражение, описывающее эмоции говорящего, - часто глаголы чувств 見る, 聞く, и т.д. この写真を見るにつけ、子供の頃を思い出す。
~につき

~に対し

~あたり

一人に三個/一人につき三個/一人対し三個

時給は一時間あたり千円です。