Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Выражения отношения

447 байт добавлено, 06:12, 27 февраля 2015
Отношения
| по отношению к; в противовес ||
|-
|{{Template:PartX}}と共に || сС {{Template:PartX}}||
|-
|{{Template:PartX}}にふめて ||включаяВключая {{Template:PartX}}||
|-
|{{Template:PartX}}に等しい ||эквивалентен Эквивалентен {{Template:PartX}} ||
|-
|
~にかわって{{Template:PartX}}にかわって
~にかわり{{Template:PartX}}にかわり
| вместо, в кач-ве замены, от лица
|所長にかわって、私が事情を説明します。
Днем вместо пикника мы наслаждались бегом на лыжах.
|-
|{{Template:PartX}}について || оО, относительно, насчет{{Template:PartX}}
|日本についてどう思いますか.
Что думаешь о Японии?
|-
|{{Template:PartX}}につき ||за За единицу(йен за кг) ||
|-
|{{Template:PartX}}の関係で ||изИз-за, относительно {{Template:PartX}}||
|-
|{{Template:PartX}}に加えて ||вдобавокВдобавок, в дополнение к. Нечто из той же категории добавляется к уже существующему ||
|-
|Aに即して{{Template:PartX}}に即して
Aに即した{{Template:PartX}}に即した|В соответствии; приверженность фактам или стандартам {{Template:PartX}}. {{Template:PartX}}=N.
|試合中の不正行為は、校則に即して処理する。
|-
|~にかけては {{Template:PartX}}にかけては || относительноОтносительно {{Template:PartX}}
| スキーにかけては、自信があります。
|-
|
Aに応えて{{Template:PartX}}に応えて
Aに応え {{Template:PartX}}に応え | в отчет на {{Template:PartX}}, в качестве ответа на {{Template:PartX}}.
| 声援に応えて、地元チームは見事優勝した。
Домашняя команде в ответ на поддержку с блеском победила.
|-
|~次第で(は) {{Template:PartX}}次第で(は)
| в зависимости от
| 金額次第では売ってもいいですよ。
Лучше продавать в зависимости от цены.
|-
|~向き(だ/に/の) {{Template:PartX}}向き(だ/に/の) || как раз подходящий, для, нацеленный на || もっと夢のある子供向きの漫画はないの?
|-
|~向け(だ/に/の) {{Template:PartX}}向け(だ/に/の) || как раз подходящий, для, нацеленный на || 最近の子供向けの漫画は、性描写がどぎつい。
|}

Навигация