Выражения сравнения: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
 
|-
 
|-
 
|{{Template:PartX}}ほうが{{Template:PartY}}
 
|{{Template:PartX}}ほうが{{Template:PartY}}
|{{Template:PartX}} is more {{Template:PartY}}
+
|{{Template:PartX}} более {{Template:PartY}}
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|A hou ga B yori C
+
|{{Template:PartX}}ほうが{{Template:PartY}}よりZ
|A is more C than B
+
|{{Template:PartX}} по сравнению с {{Template:PartY}} более Z
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Строка 18: Строка 18:
 
|to the extent as A as B (with quantifiers mean 'about')
 
|to the extent as A as B (with quantifiers mean 'about')
 
|
 
|
 +
|-
 +
|{{Template:PartX}}ほど{{Template:PartY}}はない
 +
|Такого как {{Template:PartY}}, настолько же {{Template:PartX}}, нет. {{Template:PartX}} - самый из {{Template:PartY}}.
 +
Усилительное выражение, субъективное мнение говорящего, что {{Template:PartX}} является наивысшим в классе {{Template:PartY}}.
 +
Аналогично ぐらい~はない, но ぐらい чаще исползуется, если говорящий отрицательно относится к сравниваему (презрение, отвращение).
 +
|弱い者いじめほど、卑劣な行為はない
 +
 +
Нет более подлого поступка, чем издеваться над слабыми.
 +
 +
「馬鹿につける薬はない」とはお前のことだ。お前ほど物わかりが悪い奴は見たことがない。
 +
 +
"Нет такого лекарства, чтобы вылечить глупость" - это про тебя. Никогда не видел такого непонимающего дурака, как ты.
 +
|-
 +
|{{Template:PartX}}ほど{{Template:PartY}}ない
 +
|{{Template:PartY}} не такой как {{Template:PartX}}, не настолько, чтобы {{Template:PartX}}.
 +
|
 +
|-
 +
|~ほど(のこと)ではない
 +
 +
~にもほどがある
 +
|{{Template:PartY}} не такой как {{Template:PartX}}, не настолько, чтобы {{Template:PartX}}.
 +
|車を使うほどのことではなかった。
 +
 +
Брать машину было ни к чему.
 
|-
 
|-
 
|一番
 
|一番

Версия 19:00, 22 февраля 2015

Конструкция Пояснения Пример
ほうが более
ほうがよりZ по сравнению с более Z
より
ほど to the extent as A as B (with quantifiers mean 'about')
ほどはない Такого как , настолько же , нет. - самый из .

Усилительное выражение, субъективное мнение говорящего, что является наивысшим в классе . Аналогично ぐらい~はない, но ぐらい чаще исползуется, если говорящий отрицательно относится к сравниваему (презрение, отвращение).

弱い者いじめほど、卑劣な行為はない

Нет более подлого поступка, чем издеваться над слабыми.

「馬鹿につける薬はない」とはお前のことだ。お前ほど物わかりが悪い奴は見たことがない。

"Нет такого лекарства, чтобы вылечить глупость" - это про тебя. Никогда не видел такого непонимающего дурака, как ты.

ほどない не такой как , не настолько, чтобы .
~ほど(のこと)ではない

~にもほどがある

не такой как , не настолько, чтобы . 車を使うほどのことではなかった。

Брать машину было ни к чему.

一番 most
最も most
としては
というより rather than
В раз больше 彼は君より倍の力があった

Он был в 2 раза сильнее тебя.

男の背丈は普通の二倍、横幅は五倍はある。

Этот человек в 2 раза выше обычного и в 5 раз шире в плечах.

むしろ rather
以上 больше 私のところで二十五年以上働いております。

Он работает у меня больше двадцати пяти лет.

一層 больше, скорее 風雨はいっそう激しさをくわえていた。

Непогода усиливалась.

Конструкция Пояснения Пример
~というより、(むしろ) скорее ... чем, не столько ... сколько 彼は天才と言うより、むしろ狂人に近いね。
~に比べて

~に比べ

по сравнению 今日は昨日に比べて涼しい。

Сегодня прохладней по сравнению с вчерашним днем.

~にもまして 昨年にもまして景気は悪くなっている。
~に(も)なく 今日の君はいつになく美しいね。
かと思うほど Метафора сравнения. Можно подумать, что  достигает степени 雪解けの水は指が切れるかと思うほど冷たい。

Талая вода настолько холодная, что кажется режет пальцы.