Выражения обязательства: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « {| class="wikitable" ! 1ая часть!! 2ая часть ! Сокращенная форма (в разговорной речи) ! Пример |- |Aなけ…») |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | |||
+ | == Обязательство == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Строка 21: | Строка 23: | ||
Vmono da one should V, social norm | Vmono da one should V, social norm | ||
+ | |||
+ | == Необходимость == | ||
+ | iru | ||
+ | |||
+ | == Нет необходимости == | ||
+ | |||
+ | made mo nai | ||
+ | |||
+ | hitsuyou wa nai | ||
+ | |||
+ | hodo no koto mo nai | ||
+ | |||
+ | ni wa oyobanai | ||
+ | |||
+ | Akoto wa nai there is not need to A | ||
+ | |||
+ | Ahazu wa nai in 'possibility' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Разрешение == | ||
+ | Aて mo ii is it ok to A? | ||
+ | Aて mo kamaimasen more polite | ||
+ | Aて mo yoroshii even more polite | ||
+ | 必要はない 謝る必要はない | ||
+ | |||
+ | == Предложение == | ||
+ | |||
+ | ほうがいい it's better to A, A-Vta bjgd | ||
+ | |||
+ | たらどうですか what about bjgd | ||
+ | |||
+ | ではないか why not? jgram | ||
+ | |||
+ | mashida better ijgd | ||
+ | |||
+ | Atara いかがですか more formal | ||
+ | |||
+ | == Предположения == | ||
+ | |||
+ | とする | ||
+ | |||
+ | とすると | ||
+ | |||
+ | としたra let's suppose, if suppose | ||
+ | |||
+ | == Приказ == | ||
+ | |||
+ | koto should, ought to | ||
+ | |||
+ | V-ou, Vna do, don't do | ||
+ | |||
+ | nasai command | ||
+ | |||
+ | kudasai request | ||
+ | |||
+ | Anaiように don't A | ||
+ | |||
+ | まい don't A | ||
+ | |||
+ | == Сожаление == | ||
+ | ba yokatta I wish I had ~ bjgd | ||
+ | |||
+ | == Желание == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | ! 1ая часть!! 2ая часть !! Пример | ||
+ | |- | ||
+ | |Atai || Я хочу A, тай форма глагола || | ||
+ | |- | ||
+ | |Ate moraitai || Я хочу, чтобы кто-то сделал А (вежливая речь) || | ||
+ | |- | ||
+ | |Ate moraitagatte iru || Другое лицо хочет хочет, чтобы 3е лицо сделало A || | ||
+ | |- | ||
+ | |A hoshii | ||
+ | | Я хочу A, A - сущ., употребляется по отношению к другим лицам в случая: | ||
+ | *Косвенная речь | ||
+ | *Объяснение | ||
+ | *Предположение | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |A hoshigaru || Другое лицо хочет A || | ||
+ | |- | ||
+ | |Ate hoshii || Я хочу, чтобы кто-то сделал А || | ||
+ | |- | ||
+ | |A negau || I want A, A - verb || 不手際なところはお許しねがって Простите за неуклюжесть | ||
+ | |} |
Версия 23:24, 30 января 2015
Содержание
Обязательство
1ая часть | 2ая часть | Сокращенная форма
(в разговорной речи) |
Пример |
---|---|---|---|
Aなければ | いけない | Anakya | |
Aなくては | ならない なりません | Anacha | |
Aと | だめ | Ato |
Aねばならない в письменном языке
ないわけにはいかない
требование
Vbekida one should V
Vmono da one should V, social norm
Необходимость
iru
Нет необходимости
made mo nai
hitsuyou wa nai
hodo no koto mo nai
ni wa oyobanai
Akoto wa nai there is not need to A
Ahazu wa nai in 'possibility'
Разрешение
Aて mo ii is it ok to A? Aて mo kamaimasen more polite Aて mo yoroshii even more polite 必要はない 謝る必要はない
Предложение
ほうがいい it's better to A, A-Vta bjgd
たらどうですか what about bjgd
ではないか why not? jgram
mashida better ijgd
Atara いかがですか more formal
Предположения
とする
とすると
としたra let's suppose, if suppose
Приказ
koto should, ought to
V-ou, Vna do, don't do
nasai command
kudasai request
Anaiように don't A
まい don't A
Сожаление
ba yokatta I wish I had ~ bjgd
Желание
1ая часть | 2ая часть | Пример |
---|---|---|
Atai | Я хочу A, тай форма глагола | |
Ate moraitai | Я хочу, чтобы кто-то сделал А (вежливая речь) | |
Ate moraitagatte iru | Другое лицо хочет хочет, чтобы 3е лицо сделало A | |
A hoshii | Я хочу A, A - сущ., употребляется по отношению к другим лицам в случая:
|
|
A hoshigaru | Другое лицо хочет A | |
Ate hoshii | Я хочу, чтобы кто-то сделал А | |
A negau | I want A, A - verb | 不手際なところはお許しねがって Простите за неуклюжесть |