1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
|}
= Возможность =
{| class="wikitable"
|-
! Конструкция!! Присоединяется к !! Пояснения !! Пример
|-
|かねる || Vmasu || быть невозможным сделать , быть трудновыполнимым ||
|-
|かねない || Vmasu || быть мочь сделать, действие вероятно || おそらく二人が家の中へはいるのをとめようとしているのだ、と思われかねなかっただろう
|-
|得る || Vmasu || быть мочь
| この事故はまったく予測しえぬことであった。
Эту аварию невозможно было предусмотреть.
|
|ざる得ない || Vmasu || written, cannot help A ||
|-
|きれない || Vmasu || can't finish ||
→Возможность
|しようがない || Vte || Разговорная форма しかたがない
| 寂しくてしょうがないとき、僕は日記を書く。
|}