Выражения внешнего вида: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
|- | |- | ||
|Aっぽい | |Aっぽい | ||
− | |Подобный | + | |Подобный A; как A. Используется для качественного описания |
|皮肉っぽい微笑 | |皮肉っぽい微笑 | ||
Ироническая улыбка | Ироническая улыбка | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
|様子 | |様子 | ||
| Делать вид, притворяться, производить впечатление | | Делать вид, притворяться, производить впечатление | ||
− | | | + | | 彼は「あっ!」と声を上げそうな様子を見せた。 |
Вид у него был такой, как будто он произнес: «Увы!» | Вид у него был такой, как будто он произнес: «Увы!» |
Версия 17:48, 8 февраля 2015
Конструкци | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Aげ | Производящий вид A, кажущийся A. | 悲しげな男
Печальный человек |
Aがましい | Выглядит как A | |
Aだらけ | Полон A; напичкан A; покрыт A | |
Aまみれ | Полон A; напичкан A; покрыт A | |
ずくめ | Полностью погруженный | |
Aっぽい | Подобный A; как A. Используется для качественного описания | 皮肉っぽい微笑
Ироническая улыбка |
気味 | ||
様子 | Делать вид, притворяться, производить впечатление | 彼は「あっ!」と声を上げそうな様子を見せた。
Вид у него был такой, как будто он произнес: «Увы!» ここにいる人々は、みな知り合いか、おたがいに知っているような様子をしていた。 Здесь все знали друг друга, или просто создавалось такое впечатление. |