Выражения ограничения: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(・「は/が/に/で/から」 Усиление)
(Ограничители)
Строка 30: Строка 30:
 
|Vinf/ta だけで || just ... is enough ||  
 
|Vinf/ta だけで || just ... is enough ||  
 
|-
 
|-
|Vinfところ || В состоянии перед А, только хотел сделать А ||  
+
|Vところ || В состоянии перед V, только хотел сделать V, Vinf||  
 
|-
 
|-
|Vtaところ || ||
+
|Vたところ || Vた - прош. время ||
 
|-
 
|-
|しか || only with negative verbs ||  
+
|Aというところ
 +
| Верхний предел, соединяется с не очень большим или несущественным показателем кол-ва.
 +
| 来年度私がもらえそううな奨学金はせいぜい5万円というところだ。
 +
В следующем году я могу получить стипендию в самое большее 5 тыс. йен.
 
|-
 
|-
|のみ || only in written language ||  
+
|しか || Только в отрицании ||  
 
|-
 
|-
|きり || action done nothing else started ||  
+
|のみ || Только в письменном языке ||  
 
|-
 
|-
|かぎり || limited to ||  
+
|きり || Действие сделано, ничего другого не началось ||
 +
|-
 +
|かぎり || Ограничено ||  
 
|-
 
|-
 
|~に限って
 
|~に限って
 
~に限り   
 
~に限り   
| (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late");  
+
| (особенно) когда... ("Автобус ходит по расписанию, только когда мы опаздываем");  
(only) for ...; if we are restricting the discussion to...; (P)
+
(только) для ...;
 
| うちの子に限って、万引きなどするはずがない。
 
| うちの子に限って、万引きなどするはずがない。
 
Только мои дети не способны на кражу вещей из магазина
 
Только мои дети не способны на кражу вещей из магазина
 
|-
 
|-
|にすぎない || only, not more than ||  
+
|にすぎない || Не более чем ||  
 
|-
 
|-
|こそ || the very ||  
+
|こそ || Очень ||  
 
|-
 
|-
|どうも || for some reason ||  
+
|どうも || По какой-то причине ||  
 
|-
 
|-
|未だ || still ||  
+
|未だ || Еще ||  
 
|-
 
|-
|ちょうど || just right ||  
+
|ちょうど || Прямо (сейчас, напротив, ...) ||  
 
|-
 
|-
|だった || just ||  
+
|だった || Только ||  
 
|-
 
|-
|ただ || only ||  
+
|ただ || Только ||  
 
|-
 
|-
|~ならでは || distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to; but; except; without; but for
+
|Aならでは || A отличителен; примечателен; применительно только к;
|この店ならではのこくのある味だ。
+
|日本ならではの習慣だ。
 +
 
 +
Обычай, кот. отличительна Япония.
 +
 
 +
下町ならでは見ることのできない光景。
 +
 
 +
Такой вид кроме нижней части города нигде нельзя увидить
 
|-
 
|-
|にほかならない || nothing but, simply ||  
+
|にほかならない || Ничего кроме, просто ||  
 
|}
 
|}
  

Версия 22:46, 7 февраля 2015

Ограничители

Конструкция Пояснение Пример
ばかり только, едва, ready to do
about, when after a period
after Vta - just finished A 空が白みはじめたばかりだった。

Небо едва начало бледнеть

だけ only あなただけが頼りです。

Я доверяю только тебе

Aだけの A соответствует усилиям とうとう看護師の免許が取れた、この3年間努力しただけのかいはあった。

В конце концов получила лицензию медсестры, но стоят ли 3 года потраченный усилий?

だけまし По меньшей мере. Ожидалось худшее, но по крайней мере минимальные условия выполнены.
Vinf/ta だけで just ... is enough
Vところ В состоянии перед V, только хотел сделать V, Vinf
Vたところ Vた - прош. время
Aというところ Верхний предел, соединяется с не очень большим или несущественным показателем кол-ва. 来年度私がもらえそううな奨学金はせいぜい5万円というところだ。

В следующем году я могу получить стипендию в самое большее 5 тыс. йен.

しか Только в отрицании
のみ Только в письменном языке
きり Действие сделано, ничего другого не началось
かぎり Ограничено
~に限って

~に限り

(особенно) когда... ("Автобус ходит по расписанию, только когда мы опаздываем");

(только) для ...;

うちの子に限って、万引きなどするはずがない。

Только мои дети не способны на кражу вещей из магазина

にすぎない Не более чем
こそ Очень
どうも По какой-то причине
未だ Еще
ちょうど Прямо (сейчас, напротив, ...)
だった Только
ただ Только
Aならでは A отличителен; примечателен; применительно только к; 日本ならではの習慣だ。

Обычай, кот. отличительна Япония.

下町ならでは見ることのできない光景。

Такой вид кроме нижней части города нигде нельзя увидить

にほかならない Ничего кроме, просто

Противоположное ограничителям

Конструкция Пояснение Пример
AだけではなくB not only A but also B
AばかりかB (さえ) not only A but also B (unexpectedly)
Aばかりで(は)なくB not only A but also B
だからといって but it doesn't mean that
どころか far from (being in underisable state)
以外 except
以上 more than ? дублируется
かならずしも not always
どうしても во чтобы то ни стало
にかぎらず no limited to
はもちろん not to mention
からといって not necessarily
AくせにB Ano くせに, despite A ??
~ばかりでなく~も не только (на более широкую область) 彼女は歌ばかりでなく、ピアノも上手だ。 not just ... (but also ..)
~ばかりか~も не только, но и 戦争は家財産ばかりか、尊い人命さえ奪い去った。
~のみならず(~だけでなく)~も не только (на более широкую область) 女性のみならず男性まで、化粧をする時代だよ。
~に限らず~も не только (на других людей, предметы) 仕事に限らず、趣味も人間を磨くものだ。

Не только работа, но и хобби совершенствуют людей

~はもとより(~もちろん)~も не говоря уже о 彼はもとより、先生も僕の意見に賛成している。
~は言うまでもなく~も очевидно; как нам всем известно; нет нужды говорить о 成績は言うまでもなく、指導力でも優れている。
~は言うに及ばず~も не говоря уже о 英語は言うに及ばず、ロシア語もぺらぺらです。
~はおろか~(も) не говоря уже о 子供はおろか大人さえ、テレビゲームに夢中だ。

Даже взрослые, не говоря уже о детях, увлекаются компьютерными играми

Другое

Aものか absolutely not A

Aわけではない it doesn't mean A

ないことは(も)ない it isn't the case that

それにしても nevertheless


・「は/が/に/で/から」 Усиление

Конструкци Пояснения Пример
~からして 彼の態度からして気に入らない。
~にして only; just because; although; even; at (place, time); in (time span) ローマは一日にして成らず。
~にして、はじめて これだけの作品は彼にして初めてできる。
~ともあろう者が 君ともあろう者が、何故こんな失敗をしたのか。
~たる者 Имеющий статус, работу, поэтому действующий в соответствии с ним. 学生たる者は、勉学を第一と考えるべきだ。

Для него, как для студента, на первом месте следует думать об учебе.