1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки
|~というものは || нечто называемое (изложение универсальнах истин) || 幸せというものは自分の力でつかむものだ。
|-
|~といえば AといえばA || если говорить о, что касается 劉君と言えば、今頃どうしているかなあ。 | 現代の生活は便利といえば便利だが、しかし・・ <AといえばA>
|-
| rowspan="2" | ~というと || 1)Говорящий хочет обсудить предмет поднятый им или другим если говорить о, что касается
|この仕事ができるというと、彼しかいませんね。
Если говорить, кто способен сделать эту работу, то крому него никого нет.
|-
| 2) Говорящий хочет подтвердить, что он правильно понял услышанное || 劉君というと、あのAクラスの劉君のこと?
知らないと言ったら、絶対知らない。<AといったらA>
|-
|~ときたら || подчекивает Подчекивает неудовлетворение, подозрение, упрек || この子ときたら、遊んでばかりで宿題もしない。
|-
|~とは || || こんなに難しいとは、思っても見なかった。 Я и подумать не мог, что будет так трудно