1897
правок
Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
→Доп условия
|-
|~ものなら~たい || если бы мог; хотел бы, чтобы || 行けるものなら、一度モンゴルに行ってみたい。
|-
|AとB(のに/けれど)
|Воображение несуществующий факт и выражение сожаление или радость поводу его неосуществления.
|きのうのパーティは楽しかったですよ。木村さんも来られるとよかったのに。
Вчерашняя вечеринка была великолепной, но было бы хорошо, если господин Кимура смог придти...
|-
|~(よ)うものなら ||something undesirable will/would happen if one should do or fail to do something || そんなこと言おうものなら、即刻首だよ。