Наречия меры и степени: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Выражения степени)
Строка 2: Строка 2:
 
! Наречие !! Значение !! Пример
 
! Наречие !! Значение !! Пример
 
|-
 
|-
|大部 || большая часть ||  
+
|みな|| Все ||  
 
|-
 
|-
|大部分 || в большинстве ||  
+
|すべて|| Все ||  
 
|-
 
|-
|たいそう || очень много ||  
+
|大部 || Большая часть ||  
 
|-
 
|-
|非常に || очень  ||  
+
|大部分 || В большинстве ||  
 
|-
 
|-
|大変 || очень ||  
+
|たいそう || Очень много ||  
 
|-
 
|-
|とても || очень ||
+
|非常に || Очень||  
 
|-
 
|-
|すごく || очень ||
+
|大変 || Очень||  
 
|-
 
|-
|たくさん || много ||  
+
|とても || Очень||
 
|-
 
|-
|多く || много ||  
+
|すごく || Очень||
 
|-
 
|-
|ずいぶん || очень, чрезвычайно, значительно ||  
+
|たくさん || Много ||  
 
|-
 
|-
|まるで || полностью ||  
+
|多く || Много ||  
 
|-
 
|-
|一切 || полностью ||  
+
|ずいぶん || Очень, чрезвычайно, значительно ||  
 
|-
 
|-
|一向に || полностью ||  
+
|まるで || Полностью ||  
 
|-
 
|-
|きわめて || чрезвычайно, крайне, в высшей степени ||  
+
|一切 || Полностью ||  
 
|-
 
|-
|すっかり || полностью ||  
+
|一向に || Полностью ||  
 
|-
 
|-
|ほとんど || главным образом, по большей части ||  
+
|きわめて || Срезвычайно, крайне, в высшей степени ||  
 
|-
 
|-
|もっと || больше, длинне, дальше, сравнительная форма прилагателных и наречий ||  
+
|すっかり || Полностью ||  
 
|-
 
|-
|もっとも || самый, крайний, превосходная форма прилагательных и наречий ||  
+
|ほとんど || Главным образом, по большей части ||  
 
|-
 
|-
|いちばん || самый, лучший, превосходная форма прилагательных и наречий ||  
+
|もっと || Больше, длиннее, дальше, сравнительная форма прилагателных и наречий ||  
 
|-
 
|-
|かなり || весьма, довольно ||  
+
|もっとも || Самый, крайний, превосходная форма прилагательных и наречий ||  
 
|-
 
|-
|なかなか || очень, значительно ||  
+
|いちばん || Самый, лучший, превосходная форма прилагательных и наречий ||  
 
|-
 
|-
|少なからず || considerably ||  
+
|かなり || Весьма, довольно ||  
 
|-
 
|-
|十分 || enough, sufficient ||  
+
|なかなか || Очень, значительно ||  
 
|-
 
|-
|結構(けっこう) || quite ||  
+
|少なからず || Значительно ||  
 
|-
 
|-
|ろくに || sufficient ||  
+
|十分 || Достаточно, довольно||  
 
|-
 
|-
|せめて || по меньшей мере, минимальный предел ||  
+
|結構(けっこう) || Достаточно, весьма||  
 
|-
 
|-
|すこし || немного ||  
+
|ろくに || Достаточно ||  
 
|-
 
|-
|もうすこし || ещё немного ||  
+
|せめて || По меньшей мере, минимальный предел ||  
 
|-
 
|-
|sukunai || немного (недостаточно) ||  
+
|すこし || Немного ||  
 
|-
 
|-
|ちょっと || немного, ненадолго, врядли ||  
+
|もうすこし || Ущё немного ||  
 
|-
 
|-
|いささか || немного ||  
+
|すくない || Немного (недостаточно, в отрицательном смысле) ||  
 
|-
 
|-
|わずか || только, всего лишь ||  
+
|ちょっと || Немного, ненадолго, врядли ||  
 
|-
 
|-
|以上 || more than ||  
+
|いささか || Немного ||
 +
|-
 +
|わずか || Только, всего лишь ||
 +
|-
 +
|以上 || Больше чем ||  
 
|-
 
|-
|あまり(に) || слишком, чересчур, чрезмерно ||  
+
|あまり(に)  
 +
| Слишком, чересчур, чрезмерно.
 +
Употребляетмя обычно в отрицанием.
 +
|  
 
|}
 
|}
  

Версия 14:19, 7 февраля 2015

Наречие Значение Пример
みな Все
すべて Все
大部 Большая часть
大部分 В большинстве
たいそう Очень много
非常に Очень
大変 Очень
とても Очень
すごく Очень
たくさん Много
多く Много
ずいぶん Очень, чрезвычайно, значительно
まるで Полностью
一切 Полностью
一向に Полностью
きわめて Срезвычайно, крайне, в высшей степени
すっかり Полностью
ほとんど Главным образом, по большей части
もっと Больше, длиннее, дальше, сравнительная форма прилагателных и наречий
もっとも Самый, крайний, превосходная форма прилагательных и наречий
いちばん Самый, лучший, превосходная форма прилагательных и наречий
かなり Весьма, довольно
なかなか Очень, значительно
少なからず Значительно
十分 Достаточно, довольно
結構(けっこう) Достаточно, весьма
ろくに Достаточно
せめて По меньшей мере, минимальный предел
すこし Немного
もうすこし Ущё немного
すくない Немного (недостаточно, в отрицательном смысле)
ちょっと Немного, ненадолго, врядли
いささか Немного
わずか Только, всего лишь
以上 Больше чем
あまり(に) Слишком, чересчур, чрезмерно.

Употребляетмя обычно в отрицанием.

Прилагательные кол-ва

大勢

多い

Выражения степени

Конструкци Пояснения Пример
~だけ これだけ言っても分からないのか。

欲しいだけどうぞ。

~だけのN 生活できるだけのお金があればいいのです。
~ほど 忙しくて、目が回るほどだった。

занят, так что голова закружилась

~ほど~はない 自分の家ほど気の休まるところはない。

нет лучшего места для отдыха, чем собственный дом.

~ぐらい 朝起きたら、顔ぐらい洗えよ。
~ぐ-らい~はない あなたぐらい非常識な人はいない。

нет более странного человека, чем ты.

~と(言わん)ばかりに 死ねと(言わん)ばかりに殴りつけられた。 Избит почти до смерти.
~んばかり(に/のN) 飛び上がらんばかりに喜んだ。 Едва не прыгал от радости.
あまり результат отрицательный, часто あまり перед существ. эмоции 夫が突然の事故で亡くなった。彼女は悲しみのあまり心の病になった。