Выражения цели: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
 
|-
 
|-
 
|Amasu に(は)B  
 
|Amasu に(は)B  
| B - глагол движения или する, A-noun Vmasu ||  
+
| B - глагол движения или する, A-noun Vmasu  
 +
|  
 
|-
 
|-
|AようにB ないように
+
|Aのに
 +
| B для того, чтобы A
 +
|
 +
|-
 +
|AようにB  
 +
 
 +
Aないように
 
| B for A. In order to A be possible
 
| B for A. In order to A be possible
 
| 私にもわかるように話してください。  
 
| 私にもわかるように話してください。  
Строка 23: Строка 30:
 
|
 
|
 
|息子を有名大学に入れんがため、塾に通わせた。
 
|息子を有名大学に入れんがため、塾に通わせた。
 +
|-
 +
|A上でB
 +
| B для A. A означает цель для услийи, B говорит о том, что необходимо для её достижения.
 +
При этом B не является глаголом движения.
 +
| 今度の企画を成功させる上で、ぜひ皆の協力が必要なのだ。
 +
Нужно содействие всех, чтобы проект в этот раз завершился успехом.
 
|}
 
|}

Версия 11:25, 6 февраля 2015

Конструкция Пояснение Пример
AためにB цель 医大に入る(ため)には、相当のお金がかかる。
Amasu に(は)B B - глагол движения или する, A-noun Vmasu
Aのに B для того, чтобы A
AようにB

Aないように

B for A. In order to A be possible 私にもわかるように話してください。

Пожалуйста, говорить, чтобы я мог понять.

忘れないようにメモをしておけ。

Запиши, чтобы не забыть

AべくB B in order to A 将来コックになるべく、今修行中だ。
んがため(に)  息子を有名大学に入れんがため、塾に通わせた。
A上でB B для A. A означает цель для услийи, B говорит о том, что необходимо для её достижения.

При этом B не является глаголом движения.

今度の企画を成功させる上で、ぜひ皆の協力が必要なのだ。

Нужно содействие всех, чтобы проект в этот раз завершился успехом.