Наречия меры и степени: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Выражения степени)
Строка 79: Строка 79:
 
== Выражения степени ==
 
== Выражения степени ==
  
~だけ これだけ言っても分からないのか。
+
{| class="wikitable"
欲しいだけどうぞ。
+
! Конструкци !! Пояснения !! Пример
 
+
|-
~だけのN 生活できるだけのお金があればいいのです。
+
|~だけ
 
+
|
~ほど 忙しくて、目が回るほどだった。   занят, так что голова закружилась
+
|これだけ言っても分からないのか。
 
+
欲しいだけどうぞ。
~ほど~はない 自分の家ほど気の休まるところはない。 нет лучшего места для отдыха, чем собственный дом.
+
|-
 
+
|~だけのN
~ぐらい 朝起きたら、顔ぐらい洗えよ。
+
|
 
+
|生活できるだけのお金があればいいのです。
~ぐらい~はない あなたぐらい非常識な人はいない。  нет более странного человека, чем ты.
+
|-
 
+
|~ほど
~と(言わん)ばかりに 死ねと(言わん)ばかりに殴りつけられた。 Избит почти до смерти.
+
|
 
+
| 忙しくて、目が回るほどだった。
~んばかり(に/のN) 飛び上がらんばかりに喜んだ。   Едва не прыгал от радости.
+
занят, так что голова закружилась
 +
|-
 +
|~ほど~はない
 +
|
 +
|自分の家ほど気の休まるところはない。  
 +
нет лучшего места для отдыха, чем собственный дом.
 +
|-
 +
|~ぐらい
 +
|
 +
|朝起きたら、顔ぐらい洗えよ。
 +
|-
 +
|~ぐ-らい~はない
 +
|
 +
|あなたぐらい非常識な人はいない。   
 +
нет более странного человека, чем ты.
 +
|-
 +
|~と(言わん)ばかりに  
 +
|
 +
| 死ねと(言わん)ばかりに殴りつけられた。 Избит почти до смерти.
 +
|-
 +
|~んばかり(に/のN)  
 +
| 飛び上がらんばかりに喜んだ。
 +
| Едва не прыгал от радости.
 +
|-
 +
|あまり
 +
| результат отрицательный, часто あまり перед существ. эмоции
 +
| 夫が突然の事故で亡くなった。彼女は悲しみのあまり心の病になった。
 +
|}

Версия 03:11, 6 февраля 2015

Наречие Значение Пример
大部 большая часть
大部分 в большинстве
たいそう очень много
非常に очень
大変 очень
とても очень
すごく очень
たくさん много
多く много
ずいぶん очень, чрезвычайно, значительно
まるで полностью
一切 полностью
一向に полностью
きわめて чрезвычайно, крайне, в высшей степени
すっかり полностью
ほとんど главным образом, по большей части
もっと больше, длинне, дальше, сравнительная форма прилагателных и наречий
もっとも самый, крайний, превосходная форма прилагательных и наречий
いちばん самый, лучший, превосходная форма прилагательных и наречий
かなり весьма, довольно
なかなか очень, значительно
少なからず considerably
十分 enough, sufficient
結構(けっこう) quite
ろくに sufficient
せめて по меньшей мере, минимальный предел
すこし немного
もうすこし ещё немного
sukunai немного (недостаточно)
ちょっと немного, ненадолго, врядли
いささか немного
わずか только, всего лишь
以上 more than
あまり(に) слишком, чересчур, чрезмерно

Прилагательные кол-ва

大勢

多い

Выражения степени

Конструкци Пояснения Пример
~だけ これだけ言っても分からないのか。

欲しいだけどうぞ。

~だけのN 生活できるだけのお金があればいいのです。
~ほど 忙しくて、目が回るほどだった。

занят, так что голова закружилась

~ほど~はない 自分の家ほど気の休まるところはない。

нет лучшего места для отдыха, чем собственный дом.

~ぐらい 朝起きたら、顔ぐらい洗えよ。
~ぐ-らい~はない あなたぐらい非常識な人はいない。

нет более странного человека, чем ты.

~と(言わん)ばかりに 死ねと(言わん)ばかりに殴りつけられた。 Избит почти до смерти.
~んばかり(に/のN) 飛び上がらんばかりに喜んだ。 Едва не прыгал от радости.
あまり результат отрицательный, часто あまり перед существ. эмоции 夫が突然の事故で亡くなった。彼女は悲しみのあまり心の病になった。