Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Грамматика корейского языка начального уровня

8403 байта добавлено, 19:07, 7 октября 2019
에게
거리∼ 우연히 그를 만났다 Повстречать его на улице.
===== 2 [시발점] Отправной пункт, из места =====
서울∼ 부산까지 от Сеула до Пусана.
이것은 셰익스피어의 작품∼ 인용한 것입니다 Это цитата из Шекспира.
===== 7 [비교] Сравнение. =====
이∼ 더한 불행[사랑]은 없다 There can be no greater misfortune[love] than this.
Отношение к одушевленному понятию
그∼ 의지하지 마라 Don't depend[rely] on him. Не надейся на него 그것은 나∼ 큰 도움이 된다 It is of great help to me. / It is very helpful[useful] to meЭто для меня большая подмога.
Субъект действия (производитель действия) в страдательном залоге
 
나는 그∼ 속았다 Я был обманут им.
그것을 누구∼ 들었습니까 От кого ты это слышал From whom did you hear that? / Who told you about itкто тебе сказал это?
Кому принадлежит объект indicates whom a certain object belongs to.
비만인 사람에게 성인병이 더 잘 생긴다. У тучных людей чаще возникают возрастные заболевания.
나에게 공부할 시간만 더 있었다면 시험을 더 잘 봤을 텐데.
자신이 가진 것보다 자신에게 없는 것이 더 크게 느껴지는 경우가 많다.
 
가: 방학 동안 독서를 하려고 하는데 재미있는 책 좀 추천해 줄래?
나: 가벼운 소설책들은 승규에게 많으니까 한 번 물어 봐.
=== (이)랑 ===
=== 와/과 ===
=== 으로 (으)로 === * Способ  기계∼ 짠 양탄자 ковер, сотканный машиной. 자전거∼ на велосипеде. 영어∼ 이야기하다 говорить на английском. 1,000원 짜리 지폐∼ 지불하다 платить купюрами в 1000 вон. 피아노∼ 소나타를 치다 играть сонату на пианино. 그의 새차∼ 드라이브하러 갔다 We went for a drive in his new car. 그녀는 노래∼ 생계를 꾸려가고 있다 She earns her living by singing. 그는 베풀어준 친절에 대한 감사의 표시∼ 그들을 초대했다 He invited them as a token of his gratitude for their kindness. / He invited them in return for their kindness. 그는 생일 선물∼ 시계를 받았다 He was given a watch for his birthday. 월급제∼ 일하다 работать помесячно. 6부(部)∼ 된 저작물 6-томное произведение. 육로∼ 가다 идти по суше  내 시계∼ 3시 three o'clock by my watch. 외모∼ 남을 판단하다 judge a person by his appearance. 물∼ (그릇을) 가득 채우다 fill (a vessel) with water.  그는 무례한 태도∼ 주위를 둘러보았다 He looked around in a rude manner[rudely]. 그녀는 고운 목소리∼ 노래하고 있다 She is singing in a lovely[pretty] voice. 그는 싱글벙글하는 얼굴∼ 내게 말을 걸어왔다 He spoke to me with a big[broad] smile. * Исходный материал  나무∼ 만든 상자 a box made of wood. 밀크∼ 치즈를 만들다 Делать сыр из молока. 우리는 종이∼ 여러 가지 물건을 만든다 Мы делаем из бумаги много вещей. 석유∼ 여러 가지 물건을 만들 수가 있다 Из нефти можно сделать многое. * Конечное направление  해변가∼ 가다 go to the seaside. 교회∼ 들어오다 enter[come into] the church. 다음 모퉁이에서 좌∼ 도시오 Turn (to the) left at the next corner. * Конечная дата  소년은 7월 2일∼ 15세가 된다 The boy will be fifteen years old come[on] July 2. 내일∼ 원서 접수가 마감된다 The deadline for applications is tomorrow. * Конечное состояние  젤리 상태∼ 굳다 harden into jelly. 우리말을 영어∼ 번역하다 Перевести корейский на английский * Причина  그는 티프스∼ 죽었다 Он умир от тифа. 그는 자신의 의사∼ 사직했다 Он уволился по собственному желанию. 그는 과로∼ 병이 났다 Он заболел от переработки. 그는 심한 공포∼ 말을 하지 못했다 He was so terrified that he was unable to speak. 그는 분노∼ 미칠 것만 같았다 He was almost insane with anger. 그는 부주의∼ 사고를 일으켰다 He caused an accident through his carelessness. / The accident was due to his carelessness. 그는 사기죄∼ 체포되었다 He was arrested for fraud. 이 호수는 아름답기∼ 유명하다 This lake is noted for its beauty. 
=== 보다 ===
=== 처럼 ===
=== -지만 ===
 
Контраст, противоречие, отличие между 1-й частью предложения и 2-й.
 
승규는 머리는 좋지만 다소 산만하다. Сынгю смышленный, но рассеянный.
내가 나이는 들었지만 아직 마음만은 젊다. Хотя с постарел, душой-то ещё молод.
남편의 선물은 작은 성의였지만 충분히 감동적이었다.
 
가: 지수 정말 예쁘지?
나: 걔는 얼굴은 예쁘지만 성격이 좀 별로인 것 같아.
 
=== -아/어서/여서 ===
* 계기
* 이유Последовательность событий  승규는 집에 빨리 가서 쉬고 싶었다. Сынгю быстро шел домой и захотел отдохнуть 우리는 살아 있는 새우를 잡아서 구워 먹었다. Мы поймали живых креветок, поджарили и съели их. 귀엽기만 하던 아들이 쑥쑥 자라서 어느덧 대학생이 되었다. 나는 지금까지 발표했던 글을 모아서 책을 한 권 내기로 했다. * Причина, повод  창밖 풍경은 비가 와서 더 운치가 있었다. 지수는 어제 잠을 못 자서 하루 종일 피곤했다. 승규는 잃어버린 지갑을 찾아서 무척 기뻤다. 가: 나도 고양이를 한 마리 기르고 싶어. 나: 내가 키워 봐서 아는데 그렇게 쉬운 일은 아냐. * Средство, способ  실은 실패에 감아서 보관하는 것이 편리하다. Нить, намотав на катушку, удобно хранить 지수는 방에 풍선을 달아서 장식했다. Джису, повесив шарики, украсил комнату. 보통 젖병은 삶아서 소독하는 경우가 많다. 가: 어머, 이 팔찌 정말 예쁘다! 나: 내가 직접 가죽을 꼬아서 만든 거야. 예쁘지? Не сочетается с окончанием прош. времени 
=== -(으)니까 ===
=== -(으)ㄴ데 ===
=== -지요 ===
=== -(으)ㄹ까요 ===
 
Неформальная речь, восходящая интонация.
 
Догадка или вопрос о чем-то неизвестном или еще непроисшедшем.
 
내일도 비가 올까요? Завтра тоже пойдет дождь?
지수가 우리 모임에 나올까요? Придет ли Джису на наше собрание?
아이들은 집에서 뭘 할까요? Что там дети-то дома делают?
 
가: 오늘도 고속 도로가 많이 막힐까요? И сегодня на шоссе пробки?
나: 연휴가 끝났으니까 괜찮을 거예요. Длинные праздники закончились, так что неудивительно.
 
Вопрос о мнении слушателя или предложежение слушателю.
 
오늘 오후에 영화 볼까요? Сегодня вечером посмотрим фильм?
일요일에 같이 테니스 칠까요? В воскресенье сыграем в теннис?
시간이 없으니까 지하철을 탈까요? Времени нет, поедем на метро.
 
가: 출출한데 간식이라도 사 올까요? Проголодался, может принесу перекусить?
나: 그래요. 우리 빵이라도 먹어요. Хорошо, булочку бы съел.
 
=== -(으)ㄹ래요 ===
 
Неформальная речь. Восходящая интонация.
 
Намерение говорящего сделать что-то в будущем.
 
저는 집에서 쉴래요. Отдохну дома.
저는 엄마 따라 시장에 갈래요. Пойду с мамой на рынок.
오늘 저녁 준비는 제가 할래요. Сегодня ужин делаю я.
 
가: 영어 말하기 대회가 있는데 참가하고 싶은 학생 있나요? Диалог на английском, желающие участвовать есть?
나: 선생님, 제가 그 대회에 나갈래요. Учитель, я войду в диалог.
 
Вопрос о мнении слушателя на действие говорящего в будущем.
 
땀을 흘리는 걸 보니 더운 것 같은데 주스라도 마실래요? Пот льется, похоже жарко на улице, выпить ли хотя бы сока?
내일 산에 갈 때 몇 시에 출발할래요?
어느 방에서 주무실래요?
 
가: 어느 역에서 내릴래요? На какой станции сойдём?
나: 저는 2호선 신촌역에서 내릴게요. Я на Синчоне 2-й линии.
 
=== -(으)ㅂ시다 ===
=== -(으)세요 ===
=== -(으)십시오 ===
=== -(으)ㄹ게요 ===
 
Неформальная речь, восходящая интонация. Говорящий обещает или сообщает говорящему о намерении сделать что-либо.
 
도착하는 대로 전화드릴게요. Как прибуду, тут же позвоню.
앞으로는 약속을 잘 지킬게요. Впредь буду крепко держать обещание.
제 방 청소는 제가 알아서 할게요.
가: 너, 올해 초에 계획 세운 대로 잘 하고 있니?
나: 아니요. 이번 달부터는 계획대로 실천할게요.
 
=== -아/어서요 ===
=== -(으)니까요 ===

Навигация