Выражения цели: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 12: | Строка 12: | ||
Пожалуйста, говорить, чтобы я мог понять. | Пожалуйста, говорить, чтобы я мог понять. | ||
− | + | 忘れないようにメモをしておけ。 | |
+ | |||
+ | Запиши, чтобы не забыть | ||
|- | |- | ||
|AべくB | |AべくB | ||
Строка 19: | Строка 21: | ||
|- | |- | ||
|んがため(に) | |んがため(に) | ||
+ | | | ||
|息子を有名大学に入れんがため、塾に通わせた。 | |息子を有名大学に入れんがため、塾に通わせた。 | ||
− | |||
|} | |} |
Версия 23:21, 2 февраля 2015
Конструкция | Пояснение | Пример |
---|---|---|
AためにB | цель | 医大に入る(ため)には、相当のお金がかかる。 |
Amasu に(は)B | B - глагол движения или する, A-noun Vmasu | |
AようにB ないように | B for A. In order to A be possible | 私にもわかるように話してください。
Пожалуйста, говорить, чтобы я мог понять. 忘れないようにメモをしておけ。 Запиши, чтобы не забыть |
AべくB | B in order to A | 将来コックになるべく、今修行中だ。 |
んがため(に) | 息子を有名大学に入れんがため、塾に通わせた。 |